有奖纠错
| 划词

A continuación figuran los resultados de dicho examen.

专家组的审查结果载于

评价该例句:好评差评指正

En el presente informe se darán nuevos detalles sobre dicha reunión.

会议的详情请见本报告

评价该例句:好评差评指正

Se necesitan los estudios de consultoría que se indican a continuación.

所需的顾服务列于

评价该例句:好评差评指正

Esos dos nuevos componentes se explican a continuación.

两个构成部分在说明。

评价该例句:好评差评指正

A continuación figura información acerca de la aplicación de estas disposiciones.

关于执行的资料见

评价该例句:好评差评指正

Esas cuestiones se examinan en los párrafos 21 a 26 infra.

第21至26段讨论题。

评价该例句:好评差评指正

Se examinan a continuación determinadas secciones del documento del Coordinador.

讨论了协调员文件的具体章节。

评价该例句:好评差评指正

En la sección IV infra figura información adicional.

可在第四节查阅更多资料。

评价该例句:好评差评指正

A continuación se explican brevemente los cambios en cada región.

简要解释了每个区域的变动情况。

评价该例句:好评差评指正

A continuación se esbozan algunas conclusiones del informe.

概述报告的一调查结果。

评价该例句:好评差评指正

Las violaciones se habían denunciado a la policía, sin efecto alguno.

他们向警察报告,但没有任何

评价该例句:好评差评指正

A continuación figuran las conclusiones y recomendaciones de esta iniciativa de investigación.

载有此项研究活动的结论和建议。

评价该例句:好评差评指正

Sus recomendaciones se resumen en la sección III infra.

建议的概要见第三节。

评价该例句:好评差评指正

Los avances relacionados con esas actividades se describen a continuación.

介绍与活动有关的进展情况。

评价该例句:好评差评指正

Estas cuestiones se tratan en los párrafos 8 a 11 infra.

第8至11段谈到了事项。

评价该例句:好评差评指正

Esos datos aparecen resumidos en la sección III.H infra.

数据汇总在第三节H部分。

评价该例句:好评差评指正

Más adelante se dan más detalles (véase la sección II).

其他详情载于(见第二节)。

评价该例句:好评差评指正

A continuación se describen las actividades del Japón en este campo.

介绍日本在一方面的努力。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 8 infra figura un resumen de las recomendaciones de la Junta.

委员会的建议摘要载于第8段。

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro 4 que figura a continuación se señalan los detalles de los costos.

费用的详细情况见表4。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地无一垄, 地物, 地峡, 地下, 地下道, 地下的, 地下工程, 地下管道, 地下建筑物, 地下墓室,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第二册

Intentaré adivinar lo que significan por el contexto.

而是根据上下文猜测词语的意思。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Usted conoce a Wickham demasiado bien para comprender lo que eso significa.

你深知他的为人,下文必提了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Por desgracia, este caso hay una excepción La diferencia depende del contexto.

过,这种情况有例外,取决于上下文

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

En este caso, el contexto, sería después de ver lo que pasó.

在这个例子中,上下文是“在看到发生的事情之后”。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Voy a abrir el piano y ya sabes lo que sigue, Eliza.

“我去打开琴,伊莎,下文如何,你自个儿明白。”

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En la mayoría de las situaciones, estas ambigüedades se resuelven por el contexto de la conversación.

在大多数情况下,这些歧义可通过对话的上下文来解决。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Por último, añadir que según el contexto, y según el adjetivo, se puede utilizar QUEDARSE también.

最后,还需要补充的是,根据上下文和形容词,QUEDARSE。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Voy a contarte una pequeña historia para que escuches la expresión en un contexto

我给你讲一个小故事,你联系上下文来听一下这个表达。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

El contexto es que quiero ser británico.

下文是我想成为英国人。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Por el contexto, funciona exactamente igual que la palabra española, pues efectivamente, 'loco', forma parte de la lengua inglesa.

根据上下文,它的作和在西语中的完全相同,因为“loco”已经成为了英语的一部分。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Sin embargo, dependiendo del contexto, puede también tener una connotación despectiva.

然而,根据上下文,它可能具有贬义。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Hacer un trabajo serio significa minimizar cambios de contexto.

做认真的工作意味着尽量减少上下文切换。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Link, el cual está reemplazando en muchos contextos a la palabra enlace.

链接,在许多上下文中取代了“链接”一词。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

No lo sabemos, depende del contexto, pero quiere declarar que eso sucede.

我们知道,这取决于上下文,但他想宣布这种情况会发生。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

O sea que en España decimos -Pero en contexto, entra bien, ¿no?

换句话说,在西班牙我们说 - 但在上下文中,它很合适,对吧?

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

En contexto, Ojalá hablara más idiomas.

在上下文中,我希望我能说更多的语言。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Perdón, me fui un poco por las ramas, pero creo que es necesario entender el contexto.

起,我拐弯抹角了,但我认为有必要了解上下文

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Todo el mundo entiende lo que es todo, pero depende del contexto, puedes utilizarlo o no.

每个人都明白一切是什么,但这取决于上下文,你可它,它。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Como digo, por falta de contexto, por falta de ver la cara, de saber el tono la voz.

正如我所说,由于缺乏上下文,缺乏看到面孔,了解语气和声音。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Segundo encuentra un uso: cuando tengas grupos de palabras encuentra un contexto en donde es muy posible que los vayas a usar.

第二,寻找法:当你碰到词组时,找到一个很可能它的上下文语境。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地形学, 地学, 地衣, 地狱, 地狱的, 地域, 地域性的, 地缘经济, 地震, 地震的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接