有奖纠错
| 划词

Esta tela es distinta de esta otra.

这两块布一样

评价该例句:好评差评指正

No hemos obtenido el mismo resultado en la división.

除得结果一样.

评价该例句:好评差评指正

Se diferencian en su modo de andar.

样子一样

评价该例句:好评差评指正

Eso varía de lo que has dicho antes.

那和你以前说一样

评价该例句:好评差评指正

¿No es lo mismo copiar que robar?

抄袭和偷是一样吗?

评价该例句:好评差评指正

Esta tela es otra a que la que yo vi.

这块布和我看见那块一样

评价该例句:好评差评指正

Diferentes partes de la ropa doctoral tienen sus significaciones.

博士服不同部分有一样意思。

评价该例句:好评差评指正

Lo encontré de distinto modo de como lo había dejado.

我发现和我上次分别时一样.

评价该例句:好评差评指正

Su tía removió los muebles y el piso no parecía el mismo.

婶婶搬动所有家具,整个公寓看起来完全一样

评价该例句:好评差评指正

Los diferentes países y grupos de países tienen intereses diferentes.

不同国家和国家集团有着一样利益。

评价该例句:好评差评指正

Al parecer, ese aumento no se está experimentando de forma igual en todo el planeta.

全球各地对海平面上升经验似乎也并一样

评价该例句:好评差评指正

Pero la conclusión sería diferente en los casos en que intervinieran terceros.

不过,在涉及第三方情况下结论可能就会一样

评价该例句:好评差评指正

Tiene brazos desiguales.

一样大。

评价该例句:好评差评指正

El problema no tiene una solución universal porque cada caso es distinto y requiere por tanto una solución particular.

这个问题没有通行解决办法,因为每个案例都一样,都需要有相应解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Como la gran mayoría de las delegaciones, México no deseaba que se procediera a una votación.

墨西哥与绝大多数代表团一样希望进行表决。

评价该例句:好评差评指正

Al igual que en otras regiones del mundo en desarrollo, la ayuda que se presta a África recibe diferentes usos.

非洲使用援助情况同发展中世界其区域一样

评价该例句:好评差评指正

El orador exhorta a la Comisión a aprobar el proyecto de resolución sin votación, como se ha hecho en el pasado.

敦促委员会像过去一样进行投票即通过该决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Los fondos globales colaboran estrechamente con el sistema de las Naciones Unidas y el Banco Mundial, pero utilizan distintos sistemas de gestión.

全球基金与联合国系统和世界银行密切合作,但它管理制度很一样

评价该例句:好评差评指正

Los jóvenes deben librar una guerra contra la epidemia, pero esta guerra es muy diferente a cualquier otra guerra que hayan enfrentado antes.

青年必须与这一流行病作斗争,但是这场斗争与青年以前经历过其它任何斗争都一样

评价该例句:好评差评指正

Un factor que complica las cosas a este respecto es, sin embargo, que los Estados no poseedores de armas nucleares no son todos iguales.

但是,这方面一个复杂因素是,所有无核武器国家情况并一样

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


裸体舞女, 裸体主义, 裸体主义的, 裸体主义者, 裸线, 瘰疠, 瘰疬, 洛格罗尼奥, 洛克罗, 洛雷托,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Wolf Children 狼的孩子雨和雪

No sé por qué, pero me sentía diferente de lo normal.

总觉得和平时

评价该例句:好评差评指正
的迷宫

Aquí las noches son diferentes a las noches de la ciudad.

这里的夜晚和城市的夜晚

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Por supuesto en otros países puede ser diferente.

别的国家可能会

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Tus decisiones, no son las mismas que las mías.

你的决定和我的

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Yo festejo un poco diferente el año nuevo.

今年新年,我要做点的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

No es lo mismo ácido fólico a metil folato.

叶酸和甲基叶酸是的。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合

No es lo mismo, yo utilizo el movil para cosas de clase.

,我用手机是课堂需要。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Las cosas parecían haber cambiado desde la última vez que estuvo por allí fuera.

里面很多地方跟以前完全了。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

¿Moon y tú? ¡No os parecéis en nada!

它跟你… 完全吧!

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Yo no soy como el resto de mi familia.

我跟我们家里的其他人

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译

La costumbre de tomar té se varía según el lugar en China.

中国各地,喝茶的礼节也

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

¿No es una lástima que no esté a mi mismo nivel?

多么可惜她和我的地位!"

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

De veras son muy buenas, pero son de diferentes precios.

老实说它们都很好,但是价格

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Porque Brahms no es como los demás niños.

因为布拉姆斯和其他孩子很

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Es probable que en otros países hispanohablantes existan otras costumbres.

可能其他的西语国家有些的习惯。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Creo que no le entiendes.Te quiero.

因为我爱你啊。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Las cosas no ocurrieron como había previsto Emma Zunz.

事情的发展同埃玛·宗兹预料的却

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Acordarse, que no es lo mismo que acordar.

acordarse和acordar是的。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Si, todo parece que estar muy diferente a como lo recuerda papá.

好像一切都和猪爸爸记忆里的了。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Muy diferente a lo que me habían contado pero conseguí lo que quería.

看到的跟听到的完全 不过我会努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


落花流水, 落花生, 落荒而逃, 落基山脉, 落价, 落脚, 落井下石, 落空, 落空的, 落空的可能性,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接