有奖纠错
| 划词

¿Acaso este tipo de comportamiento incorrecto e inmoral no es una vergüenza?

难道这种妥当和道德的行为一种耻辱吗?

评价该例句:好评差评指正

Todo el proceso seguido contra ellos sólo se explica por la ausencia de ética del Gobierno de los Estados Unidos.

对他们的控诉完全基于美国政府的道德

评价该例句:好评差评指正

La Relatora Especial desea subrayar que ciertas formas “inmorales” de conversión no son en sí contrarias a las normas internacionales.

特别报告员希望强调,某些形式的“道德”的信仰改变违背国际标准的。

评价该例句:好评差评指正

Una enmienda introducida en la Ley contra las prácticas inmorales ofrece protección adicional a muchachos y niñas menores de 16 años.

《消除道德做法法》修正案为满16岁的男童和女童提供了额外的保护。

评价该例句:好评差评指正

Las empresas, tanto nacionales como extranjeras, deben respetar la legislación de los países en que operan y abstenerse de toda práctica comercial no ética.

无论国内公司还外国公司都应遵守其经营所在国的法律并避免采取道德的商业做法。

评价该例句:好评差评指正

El Irán considera que la adquisición, el desarrollo y el uso de armas nucleares es inhumano, inmoral, ilícito y contrario a sus principios fundamentales.

伊朗认为取得、发展和使用核武器人道、道德、非法的,而且违背伊朗的基

评价该例句:好评差评指正

En conclusión, la delegación de Nigeria quisiera volver a recalcar que la clonación humana es inmoral y que constituye una agresión directa a la dignidad humana.

最后,尼日利亚代表要再次强调,人的克道德的,并且对人类尊严的直接侵犯。

评价该例句:好评差评指正

La pena que se impone con arreglo a la Ley contra las prácticas inmorales (en su versión enmendada), es de N$40.000 o 10 años de prisión, o ambas sanciones.

根据《消除道德做法法》(修正案),处罚为40 000纳元或10年监禁,或者两者并罚。

评价该例句:好评差评指正

En respuesta a esa situación, se han tomado diversas iniciativas para promulgar una legislación especial que prohíba las conversiones religiosas o que tipifique como delito las conversiones pretendidamente “inmorales”.

为了应对这一情况,已经采取了若干举措,制订特殊立法禁止使人改变宗教信仰的活动,或对涉嫌“道德”地改变宗教信仰的行为进行刑事定罪。

评价该例句:好评差评指正

De ahí que los intentos de comprender por qué algunos individuos recurren al terrorismo como táctica no representen en grado alguno un apoyo a esas inmorales e inexcusables decisiones de esas personas.

所以,努力去理解为什么一些个人会诉诸恐怖主义,把它当作一种战术,这丝毫代表同情这些做出如此道德可宽恕决定的个人。

评价该例句:好评差评指正

Recomienda que los casos de conversiones supuestamente “inmorales” se aborden uno por uno, examinando el contexto y las circunstancias de cada situación individual, tratándolos de conformidad con la legislación penal y civil.

她建议,涉嫌“道德”改变信仰的案例应当个别处理,要考查每个个别情况下的背景和环境,并根据共同的刑事和民事立法进行处理。

评价该例句:好评差评指正

Estas medidas de las FDI son inmorales e ilícitas y contravienen las disposiciones del derecho internacional humanitario, en particular el Cuarto Convenio de Ginebra, y las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas.

以色列国防军的这一行为道德和违法的,违背了人道主义国际法的规定,尤其《日内瓦第四公约》以及联合国相关决议的精神。

评价该例句:好评差评指正

El embargo de los Estados Unidos contra Cuba es cruel, anacrónico y contraproducente. También es ilegítimo e inmoral, porque contraviene el derecho internacional y las disposiciones de la Organización Mundial del Comercio (OMC).

美国对古巴实施的封锁残酷的、合时宜的和适得其反的,它也非法和道德的,因为它违反了国际法和世界贸易组织(世贸组织)的规定。

评价该例句:好评差评指正

Creemos que la Declaración enviará un mensaje claro en contra de las investigaciones y los investigadores no éticos e inhumanos, que menosprecian el valor de la vida humana y someten la vida a experimentos.

我们认为,这项宣言将发出一个明确信息,反对道德人道研究和研究人员贬低人命价值、把人命作为试验品。

评价该例句:好评差评指正

El Código Civil está claro; la edad mínima para contraer matrimonio debería ser de 21 años, el precio de la novia es ilegal e inmoral y el matrimonio requiere el consentimiento de ambas partes.

《民法典》很明确;结婚年龄21岁,彩礼违法的、道德的,结婚需要征得双方的同意。

评价该例句:好评差评指正

Georgia nunca aceptará los resultados de la depuración étnica en ninguna parte del mundo, y todos los argumentos que se esgriman para tratar de legitimizar sus resultados son inmorales y sientan precedentes peligrosos para el futuro.

格鲁吉亚永远也会接受世界任何地方的族裔清洗所造成的结果,试图将其结果合法化的任何辩解都道德的,都会为以后树立危险的先例。

评价该例句:好评差评指正

Los valores aseguran una mayor sensibilidad intelectual, la apreciación de los sentimientos de los demás y un modo de pensar más sensato en todos los ámbitos actividad y, en consecuencia, ayudan a reducir el número de actividades inmorales.

这些价值观能够使人的心理更加敏感,体会到彼此的感受,并以冷静的头脑开展活动,从而减少道德的行为。

评价该例句:好评差评指正

Esas situaciones incluyen casos en que miembros de grupos religiosos tratan de convertir a otras personas por medios “inmorales”, como la promesa de un beneficio material, o bien aprovechándose de la situación vulnerable de la persona cuya conversión se persigue.

这些情况包括宗教体成员试图以“道德”的手段使其他人皈依宗教的案例,如承诺物质利益或利用转化对象的脆弱境况。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro deber es consolidar a los Estados Miembros que confían en la Organización, que deben saber que podrán decir que no a las peticiones incorrectas e inmorales sin miedo y sin padecer unas consecuencias financieras que les resultarían insoportables.

我们有义务加强那些依赖联合国组织的会员国,他们必须知道,他们能够对适当或道德的要求说,而会恐惧和遭受他们无法承受的财政后果。

评价该例句:好评差评指正

Con una reglamentación efectiva y un buen sistema de auditoría interna y externa de las empresas se podrán detectar y reducir al mínimo las prácticas poco éticas antes de que se tornen endémicas en una empresa, una industria o la economía de una nación.

对各个公司进行有效的内部和外部监管和审计,将有助于发现道德的做法并将之减小到最低限度,防止其蔓延到整个公司、行业或国家经济。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


双瓣, 双胞胎, 双倍的, 双边, 双边的, 双边会谈, 双边贸易, 双边协定, 双层, 双层玻璃,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

En varias ocasiones el baile se ha considerado una práctica inmoral.

有几次跳舞被认为是道德的行为。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Actuar en contra de tu propio interés es inmoral porque obstaculiza este desarrollo.

违背自己利益的行为是道德的,因为它会阻碍这种发展。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

La moralidad, en consecuencia, se ha convertido en algo malo; o, más paradójicamente, la moralidad se ha vuelto inmoral.

结果,道德成了一件坏事;者,更矛盾的是,道德道德

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Esta competitividad nos lleva en ocasiones a comportamientos antide- portivos o poco eticos que poco dicen de nosotros como personas.

这种竞争有时会致我们做出符合体育精道德的行为,而这些行为对我们作为人来说意义大。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El estudio no ético continuó durante " sólamente" 40 años, hasta que fue expuesto por los medios de comunicación en 1972.

这项道德的研究“仅仅” 持续了40年,直到1972年被媒体曝光。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Algunas de sus obras llenas de sensualidad y de frivolidad retratan explícitamente la inmoralidad de las clases altas y por eso causaron mucha controversia.

他的一些充满淫荡和轻浮的作品直截了当地描绘了上流社会的道德,因此引起了很大的争议。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Si estas cosas se hacían por tantas razones inmorales, y hasta indignas, Florentino Ariza no veía por qué no sería lícito hacerlas por amor.

如果这些事情是出于这么多道德甚至值得的原因而做的,弗洛伦蒂诺·阿里萨明白为什么出于爱而做这些事情是合法的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Su poema provocativo Hombres necios que acusáis repudia los dobles estándares sexistas, y denuncia cómo los hombres corrompen a las mujeres y a la vez las acusan de inmorales.

她挑衅性的诗《你们控告的那些愚蠢的男人》抨击了性别双重标准,揭露了男人如何腐蚀女人,同时控诉她们道德

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


双髻鲨, 双交, 双焦眼镜, 双脚跳, 双棱镜, 双料, 双轮, 双轮双座自行车, 双马, 双门小轿车,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接