有奖纠错
| 划词

La Ruta de la Seda era una red de rutas comerciales entre Asia y Europa.

丝绸之路亚洲和欧洲之间贸易路线网。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


这孩子很象他的父亲, 这孩子几岁, 这会儿, 这活儿要不了这么多人, 这货不好脱手, 这几天, 这件事由不得我, 这就对了, 这就是, 这里,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中西同传:国家主席习近平演讲

Las antiguas Rutas de la Seda aportaron prosperidad a todas estas regiones y reforzó su desarrollo.

之路创造了地区大发展大繁荣。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Más tarde, zhi de China llegó a Occidente por la vía de la Ruta de la Seda.

后来,中国的纸经过之路传向西方。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月

Liu también propuso una beca de la ruta de la seda marítima para promover los intercambios de estudiantes entre China y ASEAN.

刘还提议设立海上之路奖学金,以促进中国-东盟学生交流。

评价该例句:好评差评指正
Despertad

Ya en el siglo quince, las ciudades de Uzbekistán eran importantes para los comerciantes que viajan por la ruta de la seda.

在十五世纪,乌兹别克斯对于之路的商人来说非常重要。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年6月

Sobre la cooperación en recursos humanos, China propone una alianza de cooperación en habilidades profesionales para capacitar y cultivar profesionales en diferentes ámbitos con el propósito de construir una Ruta de la Seda inteligente.

在人力资源作方面,中方提出建立职业技能作联盟, 培养培养不同领域的专业人才, 共建智慧之路

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


这事就委托你了, 这事你拿得稳吗, 这事同你毫无相干, 这是什么颜色, 这是意料中的事, 这条路又通了, 这条路直通北京, 这条鱼有二斤重, 这未免太不礼貌, 这位,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接