Proporciona sustanciosos dividendos.
他提供丰厚股息。
El principal interés de los empresarios y caudillos que forman parte de la oposición es proteger las actividades comerciales que realizan sin sujeción a ningún control en sus respectivas esferas de control e influencia y que les producen ganancias.
反对派商人和军阀主要意图是,在其各自所控制和影域保障他们能不受管制地从事商业活动,从而为他们谋取丰厚润。
Muchas mujeres han buscado trabajo en el extranjero en la esperanza de obtener salarios más elevados, si no una mejora de su condición social, habida cuenta de su bajo nivel de formación y de la falta de oportunidades en el mercado de trabajo.
妇女们一直在海外谋职,希望赚取更丰厚薪金,如果由于自己受教育程度低和劳动力市场中缺少机会而得不到更好职位。
Los conocimientos obtenidos y las herramientas y las estrategias desarrolladas a través de la colaboración en materia de salud y seguridad ocupacional son parte de una rica tradición de colaboración para detectar y resolver problemas de salud y seguridad, que puede aplicarse a temas de desarrollo sostenible más amplios.
在联合处理职业健康与安全问题过程中建立起来知识、工具和战略是一丰厚传统一部分,这传统是采取联合方法确定和解决可应用于更广泛可持续发展问题健康和安全问题。
Por una parte, los gobiernos africanos, limitados por la insuficiencia de recursos, no pueden formar trabajadores idóneos en el sector sanitario, mientras que, por otra parte, los pocos que han sido formados con los escasos recursos existentes se marchan en gran número para buscar una situación más lucrativa en el extranjero, con lo cual empeoraran una situación ya de por sí bastante mala.
一方面,非洲政府受到有限资源限制,无法培训适当保健人员,另一方面,用稀少资源培训出来为数不多人却大批离去,到国外寻求更丰厚条件,从而使已经很糟情况更加恶化。
Los rápidos avances de la tecnología de la gestión de las migraciones pueden ayudar a combatir los abusos que benefician a las redes de contrabando y trata, pero la OIM, preocupada porque el acceso a esa tecnología es desigual, desea que los países con menos recursos reciban el pertinente apoyo técnico y financiero: la posible diferencia en materia de tecnología suscita una posible diferencia en materia de cooperación entre los Estados para combatir la delincuencia transnacional organizada.
移徙管理技术迅速发展有助于打击给走私和贩运网络带来丰厚润技术滥用,但是移徙组织注意到,获得此类技术机会并不均衡,因此希望资源较少国家能获得适当技术和财政支持:在打击跨国有组织罪斗争中,潜在技术差距有可能造成国家间合作在某些方面有欠缺。
Las utilidades generadas por la pesca industrial con palangre a mediana y gran escala, no muy grandes, se ven contrarrestadas por los costos ocultos derivados de los enormes subsidios gubernamentales e intergubernamentales, el riesgo de un colapso de la pesca, los daños producidos a la pesca en pequeña escala, las amenazas a la seguridad alimentaria, las pérdidas para las culturas de las comunidades insulares autóctonas con una fuerte identificación con las tortugas, los tiburones y el océano, los daños causados a los ecosistemas marinos locales y los perjuicios ocasionados a actividades económicas lucrativas y sostenibles como la pesca deportiva, el turismo, la observación de ballenas y el buceo.
大中规模工业延绳捕鱼润并不丰厚,这种润还因下列方面隐藏成本而被抵销:大量政府和政府间补贴,渔业崩溃危险,对小规模捕鱼造成损害,地方粮食安全受到威胁,与海龟、鲨鱼和海洋密不可分土著岛屿文化丧失,以及对润更大可持续经济活动如消遣性钓鱼、旅游、观鲸和潜水损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。