Estos países deben ser los primeros en promover esta iniciativa.
他们该率先推动这。
Francia forma parte de estas dos iniciativas.
法国正在参加这两项。
La Conferencia debe expresar su apoyo a tales iniciativas.
本次大会持这样的。
Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.
该鼓励他们的这种建设性。
El Gobierno también apoya otras iniciativas con el mismo fin.
政府还持为了同目标的其他。
Recientemente se han adoptado iniciativas en favor del desarrollo.
最近已经采取了些促进发展的。
Cuba reconoce la iniciativa de realizar eventos paralelos sobre temas de desarrollo.
古巴赏就发展主题同时开展活动的。
En mi informe figuran los aspectos concretos de dichas iniciativas.
我的报告载有这些的具体情况。
Los primeros resultados de esta iniciativa han sido muy positivos.
这项议的最初结果是非常积极的。
Me complace aplaudir una vez más esa iniciativa.
我再次高兴地对这表示欢迎。
Por consiguiente, la ONUDI adoptará varias iniciativas en esas esferas.
因此,工发组织将在这些领域采取若干。
Esperamos que ello se haga extensivo, de manera similar, al resto de los países africanos.
希望把这同样扩大到其余非洲国家。
Se han adoptado importantes iniciativas para abordar la discriminación por razones de orientación sexual.
采取了重大来打击基于性取向的歧视。
Se seguirá reconociendo a las ONG por sus iniciativas a nivel popular.
非政府组织在基层开展的将继续得到承认。
En la información también figurarán iniciativas pertinentes de carácter internacional, regional e incluso nacional.
这些信息还包括相关的国际、区域甚至国家。
Tenemos conocimiento de algunas iniciativas concretas para perfeccionar conjuntos de indicadores.
我们意识到开展了些升级各套指标的具体。
La iniciativa requerirá un compromiso a largo plazo y una financiación adecuada.
此种将需要得到长期的承诺和充足的供资。
Se trata de una iniciativa muy importante que cuenta con nuestro pleno apoyo.
这是项非常重要的,我们对此全力持。
Algunas iniciativas de aplicación han contado con el apoyo coordinado de organizaciones bilaterales y multilaterales.
有些执行得到了多边组织和双边组织的协调助。
Conforme a la nueva Política Nacional ya se está llevando a cabo 57 iniciativas.
在新的国家政策下已采取了总共57项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aplicación sólida y meticulosa de las medidas estabilizadoras del empleo.
落实落细稳就业举措。
Estas medidas son medidas especiales para un periodo también especial.
这是特殊时期特殊举措。
" La medida del gobierno se hace necesaria en estos tiempos de crisis" .
“举措在这个危急时刻是有必要。”
Por eso existe la iniciativa " Diez por los animales" ¿En qué consiste?
因此出台了一个举措“针对动物10项措施”。它是由什么组?
Importante movimiento estratégico en el sector de los carburantes.
燃料行业重要战略举措。
Es la primera vez que se lanza una iniciativa popular así.
如此受欢举措尚属首次。
Pero los asesores del rey se opusieron fuertemente a estas iniciativas.
但国王顾问强烈反对这些举措。
Esto nos revela que las iniciativas de gobierno funcionan.
这表举措是有效。
Expectativa por las medias económicas del nuevo gobierno.
对新经济举措期待。
Habrá que seguir de cerca los pasos del BCE.
我们必须密切关注欧洲央行举措。
Se trata de una medida sin precedentes en la historia reciente del país.
这是该国近代史上前所未有举措。
En El Vaticano han querido dar un mensaje con esta iniciativa.
在梵蒂冈,他们想通过这一举措传达一个信息。
Cuanto más ruido ordenado hagamos a cerca de esta iniciativa, mejor.
我们对这一举措发出声音越有组织越好。
La iniciativa tendrá un impacto de 1,29% del PBI el año próximo.
该举措将对年GDP产生1.29%影响。
Una iniciativa que incluye un refuerzo las carreteras de controles como este.
这项举措包括通过像这样控制装置来加固道路。
Es el Día Mundial de los Océanos y hay nuevas iniciativas en marcha para protegerlos.
今天是世界海洋日, 保护海洋新举措正在进行中。
Uno de sus primeros actos, como emperador, fue restringir las horas de trabajo y abolir el trabajo de los menores.
他首先做出举措之一,作为皇帝,就是限制工作时间和废除童工。
Además, insinuó que dentro del oficialismo pretenden impulsar iniciativas para favorecer a los represores detenidos.
此外,他暗示,他们打算在执党内部推动有利于被拘留镇压者举措。
Es una de las tantas iniciativas que invita a la ciudadanía a reflexionar sobre la propia lengua.
这是邀请公民反思他们自己语言众多举措之一。
La afluencia de turistas ha causado que se deteriore, lo que llevó al gobierno a impulsar iniciativas de conservación.
游客涌入导致它年久失修,促使推动保护举措。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释