有奖纠错
| 划词

Tiene también un gran número de guardaespaldas, que son las personas que gozan de mayor confianza dentro del propio clan.

他还拥有其部落亲信中挑选的私人保镖。

评价该例句:好评差评指正

Con ese dinero, paga mensualmente a los miembros de milicia, a su “círculo próximo” (asesores y asociados más íntimos) y a los notables del clan, y compra armas.

他每月这些税款中提取一部分给民兵、“圈内人”(亲信)和部落长老,并购置武器。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


家居, 家具, 家具杂物, 家具制造业, 家眷, 家口, 家累, 家谱, 家谱学者, 家禽,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

先生 El señor presidente

De vez en vez volvía la mirada a la casa del general.

望望街对面将军的家。

评价该例句:好评差评指正
先生 El señor presidente

El favorito salió con media cara cubierta en la bufanda negra.

用黑围巾遮着半边脸,走了出去。

评价该例句:好评差评指正
先生

Si tal hubiera oído del Señor Presidente, no se habría vestido el favorito con tanta rapidez.

这位即便是听说先生病危,也不至于这么快地穿好衣服。

评价该例句:好评差评指正
先生 El señor presidente

El favorito pensó detenerse aquí y, caso de oír gente dentro, llamar para que le abrieran.

本想站在那里等一会儿,等听到里面有人去叫门。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Quizá más propiciadas por la falta de formación y de preparación de algunos de los dirigentes o de los adláteres que venían aquí.

也许更多的是由于对一些领导人及其的来访缺乏组织准备。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Dejó parte de su ejército con los mexicas a cargo de Alvarado, uno de sus hombres de confianza, y volvió a Veracruz.

他留下部分军队,由他的阿尔瓦拉多负责与墨西加人作战,而他自己返回了维拉克鲁斯。

评价该例句:好评差评指正
先生

Una mano larga y fina y fría como cortapapel de marfil estrechó el favorito en la diestra afiebrada, en tanto el sacerdote leía los latines sacramentales.

神甫念诵拉丁文的经文用自己灼热的手紧紧握着卡米拉那只像一把象牙裁纸刀似的修长、纤细而冰凉的手。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


家庭的, 家庭教师, 家庭内的, 家庭女教师, 家庭手工业, 家庭琐事, 家庭舞会, 家庭预算, 家庭主妇, 家庭作业,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接