Su obra despertó el interés de numerosos científicos.
她的著作引起了众多科学家的兴趣。
En esta coyuntura encontramos una multitud de viejos desafíos.
在此关头,我们面临众多新旧挑战。
Este enorme número de bajas sólo es parte de la carga.
死亡人数众多只是问题的部分。
Los retos que enfrentan la paz y la seguridad internacionales son enormes y numerosos.
国际和平与安全遇到的挑战巨大而众多。
El apoyo que se requiere en tantos ámbitos no puede proporcionarse por control remoto.
众多领域需要的支持不可能通过遥控提供。
Hay que aprender lecciones de estas múltiples catástrofes.
可以从些众多的灾祸中吸取许多教。
Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.
立场已经逐渐为众多的会员国所接受。
Pese a los logros, el proceso de paz aún enfrenta numerosas dificultades.
和平进程虽然得些成果,但依然面临众多挑战。
Aproximadamente a las 6.00 horas, un grupo numeroso de milicianos Janjaweed atacó el colegio.
早晨6点左右,众多的德民兵袭击了学校。
Aplaudimos las innumerables iniciativas que están floreciendo a mediados del decenio.
我们欢迎在十年中期蓬勃地出现了众多的基层倡议。
En la zona de la CEDEAO esas bandas armadas son frecuentemente numerosas y complejas.
在西非经共体地区内,种武装团伙往往数目众多和非常复杂。
Los acuerdos horizontales son objeto de tantas prohibiciones que la ley deja de ser clara.
横向协议受到众多禁止规定的约束,因而相关法规变得很不明确。
Es notable que las Naciones Unidas hayan podido lograr tanto con tan pocos recursos.
联合国以如此少量的资源取得了如此众多的成就,确实引人注目。
En primer lugar, un gran número de beligerantes adversarios que mantenían tratados con el Iraq.
第,与伊拉克签有条约的敌对交战国为数众多。
Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.
我们持续地对政治过渡作出了众多的贡献是多方面和持续不断的。
Esa tarea corresponde a los numerosos organismos de las Naciones Unidas de aplicación y ejecución participantes.
后者由众多参与执行的联合国机构负责。
Atrae mucho turismo y es uno de los espectáculos naturales más grandes
它吸引来了许多旅游者,并且成为众多大型自然景观中的个。
Un gran número de estudiantes africanos han compartido los beneficios del sistema de educación de la India.
众多非洲学生分享了印度教育系统的惠益。
Esto tuvo como consecuencia un elevado número de muertes, incendios intencionados y daños a la propiedad.
些暴力事件造成许多人死亡、众多纵火事件及严重的财产损失。
Las civilizaciones y las culturas son diversas y numerosas, al igual que las lenguas y las razas.
文明与文化和语言与人种样多种多样且众多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este es el hogar de una enorme diversidad de especies únicas y maravillosas.
这里独特奇妙物种家园。
Y te conozco a ti y sé los muchos defectos que tienes.
我也很了解你 也知道你身上有着缺点。
Muchos oficiales secundaron sus palabras al instante.
他话立刻引起了军官附和。
Es fascinante la decoración y la cantidad de obras de arte que tienen.
它装饰非常奇妙,艺术品数量。
Bueno, estamos ahorita en unos de los tantos barrios de San Agustín.
我们正处于圣奥古斯丁街区之一。
Numerosos estudios han descartado que tenga que ver con las vacunas.
研究都排除了它与疫苗有关系可能性。
Entre los numerosos edificios históricos de la ciudad destaca la catedral.
在这座城市历史建筑中,大教堂重要。
Márquez fue reconocido con numerosos premios, distinciones y homenajes por todas las obras que escribió.
马尔克斯所有作品都获得了奖项、赞美和荣誉。
7 Mas vosotros fructificad, y multiplicaos; procread abundantemente en la tierra, y multiplicaos en ella.
7 你们要生养,在地上昌盛繁茂。
La subida de los precios, especialmente de los alimentos, provoca inseguridad en los hogares.
物价上涨,特别食品价格上涨,给家庭带来了不安。
De hecho, crean múltiples y preciosos templos donde llegan a sacrificar a miles de personas.
他们建造了美丽神庙,在此献祭了成千上万人。
En rigor es uno de los muchos caminos desarrollados por los incas, como vimos.
严格来说,那印加人开发小路之一,如我们所见。
La propia pirámide fue el último, y probablemente el mejor, de todos los templos mayas.
该金字塔则玛雅寺庙中后一座,也许好一座。
Como puedes ver tenemos multitud de mecanismos para evitar ponernos enfermos.
正如你所看到,我们有机制来避免生病。
Si usted viera el gentío de ánimas que andan sueltas por la calle.
您要能看到在街道里单个儿地游荡那为数鬼魂就好了。
Por lo tanto el topónimo Hispania deriva de la gran cantidad de conejos que había en la Península.
因此Hispania这个地名产生与半岛上存在兔子有关。
Entró la Cariharta, que era una moza del jaez de las otras y del mismo oficio.
卡里哈尔塔走了进来,她操这类生涯女性中一个。
Junto con Palaos conforma las denominadas Islas Carolinas conocidas por sus numerosos atolones y playas paradisíacas.
它与帕劳共同组成了以环礁和天堂般海滩而闻名加罗林群岛。
No obstante, tenemos esta tradición en este país que tantos viñedos tiene de acompañar las comidas con vino.
但,在这个葡萄园国家,我们有着佐餐酒传统。
Parece sencillo pero como hay muchísimas propuestas es un procedimiento bastante lento.
这一过程看似简单,但由于提案,这一过程非常缓慢。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释