有奖纠错
| 划词

Conforme a lo señalado reiteradamente ante el Comité Especial por los presidentes del CAPR, la dependencia política y económica de otro país —es decir, de la Potencia Administradora— genera consecuencias negativas para el territorio.

波多黎各律师公多次特别声明,政治上依赖另一国,即管理国,对该岛产生了不利后果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


履历, 履历表, 履任, 履险如夷, 履新, 履约率, , 律师, 律师工作, 律师事务所,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

侧耳倾听

Hace unos años era el presidente del AMPA.

他好像年前 当过AMPA会的会长

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

Y después me presentó al presidente o algo así.

然后他把介绍给了会长之类的吧。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

¿Será ya tan alta como yo?

她将来会长这么高吧?”

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Despacio primo. Si te tragas una pepa, te crecen árboles en el estómago.

慢点兄弟。如果你把籽吞了下去,肚子里会长出树来。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y es ahí cuando tenemos esos dichosos granos rojos y blancos, espinillas o puntos negros.

们就会长出那些红白色的痘痘、粉刺或黑头。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 生活

No todo el mundo las tiene y en ocasiones se recomienda extraerlas.

所有人都会长智齿,有些情况下,最好要拔掉智齿。

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

José María Otegui, presidente de la Asociación de Padre, y nuevo ayudante de la Directora Escalonilla.

何塞·玛利亚·奥特基,家长委员会会长,以及艾斯卡洛尼亚校长的新助手。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

En la primavera nuevas hojas crecerán.

会长出新叶。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

En algunos meses, crecerá un brote.

个月后,就会长出新芽。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Las fiestas de la ciudad duran unos 10 días, algunos años duran un poco más y otros años duran un poco menos.

这些聚会会持续个十,有些年份会持续短点有些则会长点。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

No falla: todos los años, después de los excesos que hemos cometido en las Navidades, nos quedamos con algún kilo de más y con algún dinero de menos.

每一年在们尽情地过完圣诞节后,们都会长胖一点,而与呢,们的钱包则会瘦身。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ya asentados, los manglares desarrollan largas y finas raíces en zanco, raíces en forma de soporte o raíces ondulantes de contención para poder sostenerse en ese terreno tan inestable.

一旦定居下来,红树林就会长出细长的高跷根、支撑根或起伏的围堵根,以便能够在这种不稳定的地形中维持自身。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Según otra información, el presidente de la Asociación de Diplomacia Pública de China, Li Zhaoxing, aseveró el martes pasado en Singapur que la Iniciativa de la Franja y la Ruta está realizando progresos sólidos y demostrando sus brillantes perspectivas.

另据报道,中国公共外交协会会长李肇星上周二在新加坡表示,“一带一路”建设扎实推进,前景广阔。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Una semana —contestó la fría voz—. O tal vez más. Este lugar es cómodo dentro de lo que cabe, y todavía no podemos llevar a cabo el plan. Sería una locura hacer algo antes de que acaben los Mundiales de quidditch.

“一周,”冷音答,“也许还会长些。这地方总算还舒服。计划不能进行下去。在快迪斯世界杯赛结束之前行动愚蠢可笑的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y aunque tienen un papel importante de protección, sobre todo en la infancia, a veces pueden permanecer inflamadas por mucho tiempo y producir problemas de sueño, abscesos, enfermedades renales, fiebre reumática y problemas cardiacos y por eso a veces es necesario quitarlas.

尽管它们在保护方面起着重要作用,尤其在童年期,但有它们可能会长间发炎并导致睡眠问题、脓肿、肾脏疾病、风湿热和心脏问题,因需要切除它们。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


率直的, 率直地, 绿, 绿宝石, 绿草茸茸, 绿草如茵, 绿茶, 绿的, 绿灯, 绿地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接