有奖纠错
| 划词

Ingresar en el terreno de la ética es, efectivamente, ingresar en el de la humanidad.

进入伦理就是进入了人性

评价该例句:好评差评指正

Nunca se insistirá lo suficiente en la importancia de la formación en la bioética.

生物伦理培训重要性无论怎么强调都不过分。

评价该例句:好评差评指正

Pero ello no disminuye la trascendencia política, moral, ética y jurídica de esta votación.

但这无损本次投票在法律、政治、道义和伦理重要性。

评价该例句:好评差评指正

El mandato ético de nuestro tiempo impone un cambio en la conciencia colectiva de bienestar social.

我们时代伦理标准要求在有关社福利集体良知方面有所改变。

评价该例句:好评差评指正

Insistiendo especialmente en este aspecto ético, deseo hacer hincapié en la característica no utilitaria de los actos éticos.

通过在此特别提请注意伦理因素,我希望强调伦理行为非功利主义特性。

评价该例句:好评差评指正

Este enfoque fue adoptado por el Instituto de Ingenieros Electricistas y Electrónicos en su Code of Ethics.

电气电子工程师伦理则》就采取了这种做法。

评价该例句:好评差评指正

Plenamente conscientes de las cuestiones éticas que ello entraña, sencillamente no podemos ir tan lejos, y no lo haremos.

充分意识到有关伦理问题,我们完全不能、并且将不走那么远。

评价该例句:好评差评指正

El diálogo entre civilizaciones requiere conceder mayor presencia e importancia en la política a las consideraciones culturales y éticas.

要开展不同文明间对话,就要在政治中进一步考虑到文化和伦理和它们作用。

评价该例句:好评差评指正

Así, hemos tratado de desempeñar un papel activo en favor de un instrumento sobre normas universales en materia de bioética.

我们努力在支持关于生物伦理普遍规范文书方面发挥积极作用。

评价该例句:好评差评指正

Otro ejemplo de este enfoque es el Code of Ethics de la Asociación de Técnicos y Tecnólogos en Ingeniería de Newfoundland.

采取这种做法另一个例子见于纽芬兰工程技师和技术专伦理则》。

评价该例句:好评差评指正

Un enfoque similar es el adoptado por el Instituto de Ingenieros Químicos de los Estados Unidos en su Code of Ethics.

化学工程师伦理则》也采取了类似做法。

评价该例句:好评差评指正

En otras palabras, afirma que la comprensión y la práctica de la política debe conducirse bajo la égida de las preocupaciones culturales y éticas.

换句话说,它断言,要根据文化和伦理方面考虑来理解政治和进行政治实践。

评价该例句:好评差评指正

Similares compromisos se contraen en el ámbito de la ingeniería, como queda ilustrado en el Code of Ethics del Instituto de Ingenieros Electricistas y Electrónicos.

如电气电子工程师伦理则》所表明,工程领域也有类似承诺。

评价该例句:好评差评指正

Desarrolló una forma de crítica que podía separarse de la verdad religiosa y, por primera vez en la historia de Occidente, un sistema ético totalmente moderno.

它发展出了一种不同于宗教事实批评方式,并在西方历史上首次孕育了完全现代化伦理道德体系。

评价该例句:好评差评指正

Algunas tienen comités que se ocupan de cuestiones éticas y han publicado declaraciones o comunicaciones cuyos efectos podrían considerarse similares a los de los códigos de conducta.

其中一些还设有专门处理伦理问题委员,并且发表了可以解释为具有类似于行为则效力宣言或声明。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Kim Il-Suk (República de Corea) dice que el desarrollo social no es sólo un objetivo social, político y económico, sino también un imperativo ético.

Kim Il-Suk先生(大韩民)说,社发展不仅是一个社、政治和经济目标,也是一个伦理紧急任务。

评价该例句:好评差评指正

Pero con demasiada frecuencia vemos que esta revolución tecnológica no se está plasmado en la revolución ética, moral y política que realmente nos permitiría hacer nuestra labor.

但十分通常情况是,我们认为这种技术革命,没有在能使我们可能切实开展工作伦理、道德和政治革命中得到反映。

评价该例句:好评差评指正

Se opinó que los principios éticos relativos a las actividades en el espacio ultraterrestre deberían definirse debidamente y considerarse de fuerza moral, en vez de tener carácter obligatorio.

有代表认为,与外层空间活动有关伦理原则应当加以明界定,并视为具有道德力量,但没有强制性约束力。

评价该例句:好评差评指正

Otro código que incorpora principios y obligaciones para garantizar la integridad de la conducta científica y profesional es el Code of Ethics del Instituto de Ingenieros Electricistas y Electrónicos.

保科学和职业行为操原则和义务于一体则,有电气电子工程师伦理则》。

评价该例句:好评差评指正

Las academias internacionales y regionales de ciencias no suelen tener códigos de conducta propiamente dichos, pero sí tienen declaraciones de objetivos, declaraciones de principios, estatutos o constituciones que incluyen elementos éticos.

际和区域科学院往往没有这种行为则,但都有包括伦理内容说明、任务说明、章程或组织法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pumar, pumarada, pumarón, pumba, pumente, pumita, pumpo, puna, puñada, puñado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精

Oppenheimer, sin embargo, se vio enfrentado a una encrucijada ética y moral.

,奥本海默却站在了道德和交叉口。

评价该例句:好评差评指正
TED精

Solo me faltaba el último paso, que era pasar la revisión del Comité de Ética.

我只需要最后一步,就是通过委员会审查。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esta nueva tecnología tiene tremendas implicaciones éticas, algunas que ya te habrás dado cuenta y otras que seguro ni te imaginabas.

这项新技术具有巨大意义,其中有些你可能已经意识到了,有些你可能从未想象过。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Son indeseables desde un punto de vista ético, desde un punto de vista moral, pero también desde un punto de vista educativo.

角度来看,从道德角度来看,且从教育角度来看,它们都是受欢迎

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esto sugiere el daño de corromper el orden natural y sigue siendo relevante para los temas éticos que rodean hoy a la ciencia y la tecnología.

这表明破坏自秩序危害,并且与当今围绕科学技术问题仍相关。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Durante mi relación con él en la ciudad de la Noche Diurna nunca llegué a enterarme de sus puntos de vista acerca de la vida, el amor, la literatura y la ética.

我和他在交往期间,从没有听他谈过他对生活、浪漫史、文学和观点。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y lo bueno, qué es lo bueno, la diferencia entre qué es lo bueno, qué es lo malo, qué es la bondad, al final es lo que estudia la ética, a través de la moral.

善、善、善、恶、善区别,归根结底就是所研究,通过道德。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Otra consideración ética tiene que ver con la autoría de las imágenes que se usan para entrenar a las IA: si bien no " copian y pegan" las imágenes directamente, es evidente que toman e interpretan esas obras para generar las nuevas.

另一个方面考虑与用于训练AI图像作者有关:虽它们没有直接" 复制和粘贴" 图像,但很明显,它们模仿并解析这些作品来生成新图像。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


punción, puncionar, punctum, pundonor, pundonorosamente, pundonoroso, puneño, puñera, puñeta, puñetazo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接