有奖纠错
| 划词

También necesitamos un mejor acceso a los mercados, en particular a mercados preferenciales con bajos aranceles o sin barreras arancelarias para un intercambio comercial con los países industrializados.

我们呼吁改善市场准入,特别是进入低关税不存在关税壁的特惠市场,以便与工业化国家开贸易。

评价该例句:好评差评指正

Los mayores obstáculos al logro de esos objetivos son los aranceles, los subsidios y las barreras que aíslan a los habitantes de las naciones en desarrollo de las grandes oportunidades que ofrece el siglo XXI.

实现这些目标的最大障碍是关税壁、补贴以及把中国家人民与21世纪的重要机遇隔离开的种种障碍。

评价该例句:好评差评指正

En materia de cooperación y desarrollo, es necesario recordar los viejos problemas y llamar de nuevo la atención sobre las barreras comerciales, las barreras arancelarias, los subsidios agrícolas, la transferencia de tecnología y la capacitación.

在合作方面,除必须记得老问题外,还应重新提请注意贸易关税壁、农业补助、技术转让培训等。

评价该例句:好评差评指正

Es prioritario que los países subdesarrollados no sigan enfrentando tarifas arancelarias en los mercados de los países ricos que impidan la entrada a sus productos, así como tener acceso a las mejores tecnologías, no sólo productivas, sino también de la información.

我们的优先任务必须是制止对贸易设置的关税壁中国家把自己的产品投入富国的市场以及获得不仅是生产技术、而且包括信息技术。

评价该例句:好评差评指正

De no tomar medidas serias de cooperación en campos como la transferencia de tecnología, la producción de medicinas genéricas y una verdadera apertura comercial, eliminando las barreras arancelarias y los subsidios agrícolas, las metas del Milenio seguirán siendo difíciles de alcanzar.

由于在技术转让、生产非专利药真正开放贸易,消除关税壁农业补贴方面没有认真合作,千年目标继续难以实现。

评价该例句:好评差评指正

Sólo se podrá llegar a las necesarias liberalización y justicia del comercio internacional eliminando los obstáculos no arancelarios y arancelarios a las exportaciones de los países en desarrollo, en particular los productos agropecuarios, así como las subvenciones internas a la agricultura.

只有消除中国家出口产品特别是农产品的非关税关税壁,以及取消农业补贴,才能实现国际贸易必要的自由化公正。

评价该例句:好评差评指正

Otras investigaciones realizadas por el Instituto de Nuevas Tecnologías de la UNU en esta área de programas se refieren a las repercusiones de los Acuerdos de la OMC, como los relativos a las barreras arancelarias y a los ADPIC, la bioseguridad en los países en desarrollo y la función de las asociaciones Norte-Sur en el fomento de la biotecnología agrícola.

联合国大学新技术研究所在本方案领域开的其他研究涉及世界贸易组织的协定(如关于关税壁的协定《与贸易有关的知识产权协议》)对中国家生物安全的影响,以及南北伙伴关系在推广农业生物技术方面的作用。

评价该例句:好评差评指正

Robert Baldwin (1984), por ejemplo, escribe lo siguiente: "No sólo estas medidas se han vuelto más visibles con la considerable reducción de los derechos arancelarios después de las sucesivas rondas de negociaciones comerciales multilaterales, sino que además han sido utilizadas de forma más extensa por los gobiernos para alcanzar las metas proteccionistas que antes se conseguían gracias a los aranceles".

例如,Robert Baldwin (1984) 写到:“经过连续的多边贸易谈判后,关税大幅削减,非关税壁不仅更加显现,而且被政府大量地用于取得以前通过关税壁实现的保护主义目标。” 总体而言,在制造业,非关税壁已取代关税壁

评价该例句:好评差评指正

En lo tocante a África, en particular, sería necesario que, paralelamente a los reformas emprendidas por los países africanos, los países desarrollados abolieran los obstáculos arancelarios que impiden que los productos africanos tengan acceso a sus mercados, suministraran a los países africanos una asistencia oficial para el desarrollo cuyo monto esté en consonancia con los objetivos fijados, hicieran lo necesario para que África recibiera una parte equitativa de las corrientes financieras internacionales y solucionaran de manera sostenible el problema de la deuda externa.

特别就非洲而言,在非洲各国进行改革的同时,达国家应该消除阻止非洲产品进入这些国家市场的关税壁,为非洲国家提供数额与既定目标相符的官方援助,让非洲获得与国际资金流动相当的份额并且可持续地解决外债问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


察言观色, , 岔道, 岔开, 岔口, 岔路, 岔气, 岔子, 刹把, 刹车,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接