Uno de los carriles de la autovía estaba cerrado por obras.
高速公路一条车道被关闭进行翻修。
Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.
接着前门关闭,从厅里传声音。
En Navidad las escuelas cierran y los niños tienen vacaciones.
圣诞节期间,学校关闭,孩子们放假。
La empresa cerró porque su falta de formalidad le hizo perder a todos sus clientes.
因为缺乏正式手续,公司关闭了,他丢失了所有客户。
El Aeropuerto Internacional de Gaza estuvo cerrado durante todo el período.
加沙国际机场在整个期间一直关闭。
La Comisión recomienda que el Gobierno proceda a eliminar esos tribunales.
委员会建议苏丹政府关闭这些法院。
El Consejo de Ministros puede tomar la decisión de cerrar una institución de enseñanza superior.
内阁可以决定关闭一家高等教育机构。
La mayoría de las escuelas cerraron a causa de la guerra.
绝大数学校由于战争而关闭。
Los cierres también siguen incidiendo en las operaciones humanitarias.
关闭措施仍给人道主义行动造成影响。
No obstante, el puesto estuvo total o parcialmente cerrado durante 222 días durante este período.
在此期间,过境点全面或部分关闭222天。
El proceso de racionalización de ningún modo supone el cierre de centros de información.
新闻中心合理化绝不意味着关闭新闻中心。
Desconectó su teléfono móvil y dejó de ir al trabajo.
他关闭了他移动电话,并停止了工作。
También nos preocupa profundamente que Siria haya cerrado su frontera con el Líbano.
我们还对叙利亚关闭它与黎边界深感关切。
Esas oficinas abren o cierran según haya fondos asignados o no.
这些办事处开设与关闭取决于能否得到专项资金。
Esas instalaciones son necesarias para el desmantelamiento de las unidades 1 a 3.
需要有这两个设施协助关闭第1至第3机组。
Esa asistencia proseguirá si persisten las condiciones de enfrentamiento y cierre de fronteras.
如果冲突和关闭边界情况持续下去,将继续提供这种援助。
La plantación se cerró hasta que se concluyera un nuevo acuerdo sobre la titularidad.
橡胶园后关闭,直至就所有权最后达成新协议。
Unos 70.000 estudiantes utilizaron esos conjuntos de material didáctico para seguir estudiando durante los cierres.
在关闭期间,这些资料袋帮助约7万名学生继续接受教育。
Lamentablemente, en Eritrea permanecieron cerrados los centros de difusión.
遗憾是,在厄立特里亚,外展中心依然处于关闭状态。
Ahora tenemos una oportunidad y una posibilidad de actuar, pero esta oportunidad no durará mucho.
现在出现了机会之窗,我们有机会采取行动,但是,机会之窗正在迅速关闭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Imaginen que dejan de cerrar los documentos.
现在想象一下你闭档案。
¿Y no has pensado en apagar esos comentarios?
你没想过闭评论吗?
Los viernes y sábados las tiendas suelen permanecer cerradas.
商店通常在周五和周六闭。
Las transnacionales de redes sociales son obligadas a cerrar.
庞大跨国社媒网络被迫闭。
Todos los parques nacionales se cerraron.
国家公园全部闭。
Que todo se apague de repente porque no hay electricidad.
就是由于没有电了一切都闭了。
El metro se cerró. Sólo la mitad de los autobuses funcionaban.
地铁被闭。只有半数巴士在运行。
Por la noche se cerraban las puertas para proteger la ciudad.
晚上时候会闭门,来保护整个城市。
Disculpe, señorita, el metro está cerrado.
好意思小姐,地铁闭了。
Tienes que hablarme fuerte, que esta oreja está apagada.
你和我说话得大些,因为这只耳朵闭休息了。
Pero, ¿qué tal si alguien, o algo, lo apagara?
但,如果因为某些人为或非人为因素,网络闭了呢?
Tal vez sea algún eco que está aquí encerrado.
“这也许是被闭在这房间里某种过去。
El cuerpo no se apaga, no damos a un interruptor, " Apago el cuerpo, apago el cerebro" .
身体并会机,我们是在面对一个开,“我闭了身体,我闭了大脑”。
Si eres feliz, apaga este vídeo.
如果你现在很快乐,就闭此视频。
Las puertas de China al exterior no se cerrarán, sino que se abrirán cada vez más.
中国开放大门会闭,只会越开越大。
Fue el único sorprendido cuando finalmente cerraron su departamento.
当他所在部门最终闭时,他是惟一惊讶得知所措人。
Cuando termina de contraerse, la válvula se cierra para que la sangre no fluya hacia atrás.
当结束这种收缩后,阀门闭,为了让血液向后流动。
Poco a poco van cerrando los canales hacia las hojas, hasta que estas se marchitan y caen.
它们会一点点闭通向叶子通道,直到它们枯萎落下。
Si la bolsa no tiene cierre hermético intenta cerrarla de manera que el líquido no se salga.
如果袋子没有气密闭合,请尝试将其闭,以免液体流出。
Esto era ya a tiempo que la ciudad estaba ya cerrada, y por toda aquella campaña ninguna persona parecía.
这时候城门已经闭了,荒郊旷野上空无一人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释