有奖纠错
| 划词

Ese hombre es el compendio de todas las virtudes.

那个人具有一切美德.

评价该例句:好评差评指正

¿Qué habilidades necesitan los periodistas para ser más competentes?

称职记者需要具有技能?

评价该例句:好评差评指正

La sinceridad es uno de los muchos ornamentos de su persona.

诚实是他具有许多美德之一。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro ejército tiene una excelente calidad política y militar.

我军具有优异政治、军事素质。

评价该例句:好评差评指正

Las Escuelas Pías son un conjunto de alto valor arquitectónico.

慈善学校建筑群具有很高价值。

评价该例句:好评差评指正

La necesidad de universalización del Tratado es evidente.

条约显然需要具有普遍性。

评价该例句:好评差评指正

El principio de la inmunidad de los Estados reviste particular importancia.

国家豁免原则具有要意义。

评价该例句:好评差评指正

¿Acaso sus resoluciones tendrían la misma fuerza?

其决定将具有同样力量?

评价该例句:好评差评指正

Los problemas en esos países son de carácter infeccioso.

国家问题具有传染性。

评价该例句:好评差评指正

El Paraguay ofrece enormes recursos de energía hidroeléctrica.

巴拉圭具有丰富水电能源。

评价该例句:好评差评指正

El cuartel del Conde Duque es un edificio de estilo barroco construido en Madrid.

孔德杜克兵营是一幢在马德里具有巴洛克建筑风格

评价该例句:好评差评指正

Los principios de las Naciones Unidas siempre han tenido un peso moral.

联合国原则始终具有道义力量。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas comerciales y de asistencia deberían apoyarse mutuamente.

贸易和援助措施应具有互补性。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el mayor potencial de crecimiento correspondía a los aceites vegetales.

但植物油具有增长潜力。

评价该例句:好评差评指正

Muchos acuerdos relativos al medio ambiente pueden también ser pertinentes.

许多环境协定也可能具有相关意义。

评价该例句:好评差评指正

El color blanco rechaza la luz.

白色具有反光性。

评价该例句:好评差评指正

La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.

贸发会议与世贸组织具有互补作用。

评价该例句:好评差评指正

El tribunal estimó que tales objeciones carecían de fundamento.

法院认为这辩护意见不具有法律意义。

评价该例句:好评差评指正

La cuestión era por lo tanto de fundamental importancia.

因此,该问题具有根本要性。

评价该例句:好评差评指正

Las tres experiencias son igualmente válidas y pertinentes.

所有这三种经验具有同样价值和意义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


极性, 极夜, 极致, 极庄重的, , 即便, 即或, 即将, 即将到来的, 即将发生的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Las actitudes de la gente también se contagian.

人们态度传染性。

评价该例句:好评差评指正
足球二三事

Y la misma importancia tuvo con la selección española.

和西班牙国家足球队同等地位。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Su lenguaje se caracteriza por ser sencillo, ágil y comunicativo.

其语言特点是简洁、轻巧,感染力。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Todos tenemos un acento un sonido característico cuando decimos las palabras.

我们都有口音,一种说单词时特色声音。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Están a favor porque dicen que tiene belleza y estética.

他们支持是因为他们觉得它美感。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Muchos alimentos, como los egg rolls, fideos y camarones, significan algo especial.

许多菜肴都特殊,比如蛋卷、面条和虾。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Hemos vivido grandes acontecimientos que marcan hitos en la historia del Partido y del país.

我们亲历了党和国家历史大事。

评价该例句:好评差评指正
背包客旅行Vlog

Moderno en términos de materiales de construcción, comodidades urbanas y aceras.

建筑材料、城市设施和沿街房屋都现代风格。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Unas instituciones con vigor y vitalidad, que puedan sentir como suyas.

生机与活力制度,能够产生认同感制度。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Este año reviste especial importancia para el proceso de modernización de nuestro país.

今年是我国现代化建设进特殊重要性一年。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Ya sabes que la paella es uno de los platos más típicos de España.

你知道,海鲜饭是西班牙最特色菜肴之一。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Son una especie muy peculiar, con muchas características únicas.

它们是一种非常奇特物种,许多独一无二特征。

评价该例句:好评差评指正
Zona Gatos 猫咪世界

Un pionero estudio llevado a cabo en Japón descubrió que los gatos tienen memoria episodica.

在日本进行一项先驱性研究发现,猫情节记忆。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

O sea, realmente el español mexicano es una lengua muy exótica.

换句话说,墨西哥西班牙语是一种异国风情语言。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Y le echas achiote o paprika para que tome el color al gusto.

然后你加入胭脂果或辣椒粉,使它你喜欢颜色。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Se trata de una obra de arte del cine surrealista, con escenas verdaderamente impactantes.

这是一部超现实主艺术作品,场景设计非常冲击力。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Te describirías a ti mismo como altamente productivo?

你觉得自己很高生产力吗?

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Pasan a otra cinta que tiene varias rampas.

它们通过多个斜坡另一个传送带。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教(下册)

Tiene un diseño original que le otorga además de su magnificencia, un elevado nivel estético.

东方明珠塔原创性设计不仅宏伟气势而且还有很高美学水平。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

En democracia, la palabra popular es soberana y es la guía para todo momento.

在民主制度中,人民话语主权,是任何时刻指南。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 疾病, 疾病分类学, 疾步, 疾驰, 疾驰的, 疾风, 疾患, 疾苦, 疾跑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接