有奖纠错
| 划词

La Conferencia también expresa profunda preocupación por la decisión de ese país de retirarse del Tratado; por ello continúa presentando un grave desafío al régimen mundial de no proliferación.

审议大会还示深刻关切该国决定退出该条,该国继续对全球不扩散制度构成严重挑战。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la representante de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos ha señalado que las delegaciones deben pedir específicamente que se les envíen copias impresas, en lugar de lo contrario.

但是,人力资源管理厅的代已经示,代团必须“决定加入”该项安排,而非“决定退出”。

评价该例句:好评差评指正

El apartado c) del proyecto de párrafo tiene la utilidad de aumentar la probabilidad de una aprobación más general del proyecto de convención ya que tiene en cuenta a los Estados que tal vez deseen aprobar la convención y dejar al mismo tiempo la posibilidad de que las empresas opten por seguir o no sus disposiciones.

第㈢项草案可促有用的目的,即加强公草案获得更广泛通过的可能性,为它考虑到有些国家可能希望通过公,但又希望为商业当事人留出决定参加或退出的余地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拖鞋, 拖延, 拖延不办, 拖延的, 拖曳, 拖运木材, 拖走, , 脱靶, 脱班,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU20236

Estados Unidos había suspendido esas contribuciones en 2011 debido a la legislación interna antes de notificar su decisión de retirarse de la organización el 12 de octubre de 2017.

美国 2017 10 12 日通知其退出该组织的决定之前,根据国内法 2011 了这些捐款。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20141

Esa revisión se realizó entre el 2 y el 13 de diciembre, y siguió a la decisión del Eurogrupo en la que los ministros de Economía y Finanzas de la zona euro avalaron una salida limpia del programa español el próximo 23 de enero.

该审查于 12 2 日至 13 日进行,并遵循欧团的决定,其中欧区经济和财政部长于 1 23 日批准彻底退出西班牙计划。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


脱缰之马, 脱胶, 脱节, 脱臼, 脱咖啡因的, 脱咖啡因的咖啡, 脱开, 脱壳机, 脱口而出, 脱口说出,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接