Durante ese mismo período otros 344 funcionarios fueron separados del servicio por eliminación natural de puestos.
在同一期间,通过自然减员又有344名工作人员离开了本组织。
Según se informó a la Comisión Consultiva, la Misión había establecido un comité encargado de revisar la dotación de personal en relación con el volumen de trabajo actual de manera de reorganizar y distribuir ese volumen entre los diversos componentes.
咨询委员会获悉,埃厄特派团立了减员委员会,负责审查员额配置情况和现有工作量情况,便在各分之间重新安排和分配工作量。
Estas dos situaciones dan lugar a niveles relativamente altos de bajas de personal en las misiones, lo que afecta directamente a la eficacia operacional de los contingentes desplegados y aumenta los gastos médicos tanto de la Organización como del respectivo país del contingente.
这两个原因都导致特派团减员人数相对较多,直接影响到所署的特遣队的效力,增加了联合国和有关派遣国的医疗费用。
La determinación de la capacidad de las instituciones locales no es un proceso estático, sino más bien un proceso continuado de las misiones sobre el terreno que está vinculado a la ejecución del mandato y, en definitiva, a cualquier estrategia de salida o plan de transición o de reducción.
对当地机能力的衡量不是一个静态的过程,而是在各实地特派团展开的一个持续过程,牵涉到任务的实施,并最终牵涉到过渡或减员计划或撤出战略。
A pesar de este aumento de la actividad para cumplir la estrategia de conclusión, se efectuaron importantes reducciones de personal en la Oficina del Fiscal después de terminada la primera fase de la estrategia de conclusión, y el tamaño de la División de Investigación ha sido reducido en 37%, lo que equivale a 79 puestos.
虽然为了执行完工作战略增加了任务量,但是在完工作战略第一阶段结束后,检察官办公室大量减员,调查司缩编37%,裁减了79个员额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。