Aquí se incluye todo un surtido de equipos de oficina (25) que incluye destructoras de documentos, máquinas de escribir manuales y eléctricas, sumadoras eléctricas y contadoras de dinero.
这些资产包括公设备(25件),其中有碎纸机、手动和电动打字机、电动加数机和点钞器。
Este incremento guarda una relación directa con las necesidades de los nuevos puestos propuestos en el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (alquiler de locales y equipo de oficina y adquisición de suministros de oficina y mobiliario).
增加数与维持和平行动部和内部监督事务厅内拟议新设员额的所需费用有直接关系(租赁房地和公设备,采购公用品和家具)。
Gracias al continuo aumento de la financiación el UNICEF ha podido proponer un presupuesto de crecimiento real no sólo para cubrir los aumentos por concepto de inflación, sino también sufragar el continuo incremento de los gastos relacionados con la seguridad y fortalecer las áreas prioritarias de sus funciones básicas con el objetivo de cumplir las prioridades organizativas.
费数额的持续增加使儿童基金会能够提出一个真正的增长预算,不仅可以弥补通膨胀增加数,而且可以弥补持续增加的安保费用,还可用于加强基金会核心责任的优先领域,将重点放在完成组织优先事项上。
124 infra); permitir a la Dependencia de Derecho Administrativo de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos que instruya los casos de abuso y explotación sexuales remitidos por la MONUC y otras misiones (véase párr. 118 infra) y, en el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, elaborar un módulo de formación sobre el terreno y plantillas presupuestarias normalizadas, así como proveer personal temporario a raíz del incremento de las actividades (véase párr.
拟议增加数大部分用来提供所需资源,以便开展一个采购事务试点项目,提业务的效率(见下文第124段);帮助档案和记录管理科清理从已结束的特派团转过来的积压档案(见下文第124段);使人力资源管理厅的行政法股能够处理联刚特派团和其他特派团转过来的性剥削和性侵犯案件(见下文第118段);在维持和平行动部,用来开发一个实地培训课程单元和标准化预算模板,并用于支付活动激增所需要的临时助理人员费用(见下文第73段)。
En el párrafo 89 de su informe, la UNOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que: a) actualizara los registros del inventario para todas las oficinas descentralizadas y conciliara todos los movimientos con las adiciones y supresiones apropiadas; b) etiquetara todos los artículos del inventario de la UNOPS con un número de inventario o número de serie singular e identificable; c) realizara recuentos del inventario a intervalos regulares; y d) asegurara la inclusión de saldos iniciales válidos, exactos y completos en el sistema Atlas.
在报告第89段中,项目厅同意委员会的建议,即项目厅应(a) 更新所有分散事处的存记录,并采用适当的增加数和处理法核对一切变动情况;(b) 使用独特、可识别的存数字或序列号为项目厅所有存项目做标记;(c) 定期点验存;(d) 确保阿特拉斯系统列入有效、准确和完备的期初余额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。