La crisis política que afecta a Haití tiene raíces profundas en la sociedad haitiana.
使动荡政治危机在社会中有其深刻根源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tor Wennesland dijo en su cuenta de Twitter que la escalada llega tras meses de tensiones crecientes que nos recuerdan una vez más la situación extremadamente volátil e impredecible en toda la Cisjordania ocupada.
Tor Wennesland在他Twitter帐户上表示,升级是在紧张局势加剧数月后发生,这再次提醒我们整个被占领约旦河西岸极其动荡和不可预测局势。
La iniciativa del Mar Negro, junto con un acuerdo para facilitar las exportaciones de productos alimentarios y fertilizantes rusos, " han sido un salvavidas para la seguridad alimentaria mundial y un faro de esperanza en un mundo convulso" , sostuvo Guterres.
古特雷斯说,黑海倡议以及促进俄罗斯食品和化肥出口协议“一直是球粮食安生命线,也是动荡世界中希望灯塔”。
En cuanto a Jane, la ansiedad que esta duda le causaba era, como es natural, más penosa que la de Elizabeth; pero sintiese lo que sintiese, quería disimularlo, y por esto entre ella y su hermana nunca se aludía a aquel asunto.
至于吉英,她在这种动荡不安情况下,自然比伊丽莎白更加感到焦虑,可是她总不愿意把自己事暴露出来,所以她和伊丽莎白一直没有提到这件事。