有奖纠错
| 划词

Alcanzó la victoria frente a un contrincante temible sobre sus pasiones.

他战胜了一个可怕对手。

评价该例句:好评差评指正

No es malo equivocarse; lo malo es persistir en el error.

犯错并不可怕可怕是坚持错误。

评价该例句:好评差评指正

Pasamos una época horrible durante la guerra.

我们在战争时期度过了一段可怕日子。

评价该例句:好评差评指正

El profesor de matemáticas es el terror del colegio.

数学老师是学校里很可怕人。

评价该例句:好评差评指正

La vacuna contra la temida gripe A ya está un poco más cerca.

疫苗可对抗正在传播可怕猪流感。

评价该例句:好评差评指正

Huelga decir que jamás deberíamos permitir que se repitiera una tragedia tan horrible.

不用说,永远不能让这种可怕悲剧重演。

评价该例句:好评差评指正

Muchas personas fueron sometidas a malos tratos horribles y otras muchas fueron ejecutadas sumariamente.

许多人遭受到最可怕待遇,而且许多人被即

评价该例句:好评差评指正

Esas prolongadas situaciones de conflicto son problemas terribles para las regiones donde subsisten.

突局势,对其延续所地区来说是可怕问题。

评价该例句:好评差评指正

En lo relativo al terrorismo, Filipinas reafirma su compromiso de luchar contra este terrible mal.

关于恐怖主义,菲律宾重申它致力于打击这个可怕罪恶现象斗争。

评价该例句:好评差评指正

Civiles inocentes fueron asesinados; niños, mujeres, ancianos y enfermos fueron objeto de terribles torturas y mutilaciones.

无辜平民被杀害,儿童、妇女、老人和病人经受了可怕酷刑和残伤。

评价该例句:好评差评指正

Sabemos que hay una globalización neoliberal aterradora.

我们知道正在出现可怕新自由主义全球化;但同时存在着相互联系世界现实。

评价该例句:好评差评指正

Allí sucedió un accidente espantoso.

那里发生了一场可怕事故。

评价该例句:好评差评指正

Vio un animal muy temible.

他看到了一只很可怕动物。

评价该例句:好评差评指正

El horrible accidente fue desastroso.

可怕车祸是灾难性

评价该例句:好评差评指正

Hiroshima es un vivo recuerdo de ese horrible precio.

广岛就是这一可怕代价活生生写照。

评价该例句:好评差评指正

Zimbabwe no es el único país que enfrenta tan terrible perspectiva.

津巴布韦并不是面临这种可怕前景唯一国家。

评价该例句:好评差评指正

Hemos presenciado el poder aterrador de la naturaleza y el mayor poder de la compasión humana.

我们亲眼目睹大自然可怕威力,以及人类同情更伟大力量。

评价该例句:好评差评指正

Esos acontecimientos extremos revelan el asombroso poder de la naturaleza.

极端事件显示了自然可怕力量。

评价该例句:好评差评指正

Aunque las hostilidades ocurrieron más allá del territorio de Kazajstán, nuestro pueblo sufrió una experiencia horrible.

即便敌对行动在哈萨克斯坦以外发生,但我国人民经历了可怕磨难。

评价该例句:好评差评指正

El Brasil ve con gran preocupación la difícil situación económica y humanitaria existente en los territorios ocupados.

巴西对被占领领土上可怕人道主义和经济状况深为震惊。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


洗胃, 洗心革面, 洗选, 洗雪, 洗眼杯, 洗眼液, 洗液, 洗衣处, 洗衣店, 洗衣粉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

灵偶契约-El niño

Vaya, esa es la peor cara de póker que he visto nunca.

是个扑克脸吗。

评价该例句:好评差评指正
小王子

¿por qué habría de asustar un sombrero? — me respondieron.

“一顶帽子有什么?”

评价该例句:好评差评指正
小银和我

El terrible cielo bajo ahoga el amanecer.

低沉天空窒息

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

El ex-ratonador, la peor pesadilla de un ratón.

灭鼠专家,老鼠最噩梦。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pues este aterrador panorama existe en realidad.

这种情况其实是存在

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Detrás de ese escaparate hay un teatro del horror.

橱窗内世界是很

评价该例句:好评差评指正
哈尔移动城堡

Eso es. Soy la bruja más malvada del reino.

是啊。我是全国最女巫。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

En bosque gris, habitaba ni más ni menos, que el temible lobo.

灰森林里,住着狼。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

A finales del siglo XVIII comienza una época terrible para el pueblo vasco.

十八世纪末,巴斯克人开始经历一段时期。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Y la envidia es una cosa terrible que estropea los mejores caracteres.

嫉妒是一个非常东西会毁坏一个人品行。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Sin embargo, la hazaña literaria fue opacada por un terrible accidente.

但是,这一文学壮举却被一场事故所掩埋。

评价该例句:好评差评指正
谁动奶酪

Empezó a imaginar todas las cosas aterradoras que podían ocurrirle.

他开始想像各种能降临到他头上事情。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Lo más aterrador es que al tratarse de un fallo neuronal, no tiene cura posible.

是,因为是神经衰弱,所以没有办法治疗。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

De pronto vino una terrible ola que hizo desaparecer la barca.

忽然一个大浪打来,船不见

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Después de este terrible suceso la pareja regresó a México en 1933.

在这次事件后,在1933年夫妻两人回到墨西哥。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

¿Curarse de una fiebre perniciosa, allí donde se la adquirió?

这种热病是在这儿得,难道能在这儿治好吗?

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Me parece fatal que la gente tenga que usar la violencia para solucionar sus problemas.

我认为,人们不得不使用暴力来解决他们问题是

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Como sabes, supuso una época terrible de represión durante 40 años.

如你所知,那是一段长达四十年高压统治时期。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Es un milagro que consiguiese escapar con vida del ataque global...

在上次全球性打击中,我好不容易才设法逃脱。”

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

… acaso sólo el tiempo tiene poder sobre el Ser Invisible y Temible.

… … 那么就有时间能带走这“隐形人”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


洗指礼, 洗濯, 洗足礼, , 铣床, 铣刀, 铣工, 铣切, 徙居, 徙居的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接