Hacen falta nuestros valores fundamentales y mucha sabiduría humana para hacer las veces de diapasón en un coro mundial integrado por tantas voces diferentes.
只有我们的基本价值观的人类智慧才能起到定音叉的作用,保证众多不同的声音汇成全球大合唱。
Para conseguirlo, será necesario encontrar medios para prestar apoyo a la producción musical en que intervengan los siguientes conjuntos profesionales: el Coro Infantil de RTRS, el Coro Mixto de RTRS y en alguna forma la Orquesta Filarmónica de RTRS.
为了实现这一构想,必须找到方法维持专业乐的音乐制作,这些乐包括:塞族共国电视台儿童合唱、塞族共国电视台混合合唱塞族共国电视台某种形式的交响乐。
Los medios de comunicación por TV que son importantes en el trabajo de producción, junto con la Academia de Bella Artes de Banja Luka, buscan la manera de crear la Orquesta Filarmónica de la República Srpska, así como la Orquesta Nacional y el Coro de la República Srpska que la acompañan.
电视台在制作业务上很强,与巴卡的艺术研究院一起正在设法创办塞族共国交响乐,以及与其陪伴的塞族共国国家管弦乐塞族共国合唱。
Tras la lectura del Preámbulo de la Carta por un guía de las Naciones Unidas con el acompañamiento musical del Coro de las Naciones Unidas, el Presidente de la Asamblea General y el Secretario General reafirmaron el compromiso con los objetivos de la Carta y señalaron a la atención de los presentes las tareas vitales del futuro.
先由一名联合国导游在联合国合唱的音乐伴奏下朗诵《宪章》序言,随后,大会主席秘书长重申了对《宪章》目标的承诺,并提醒人们注意未来的重要任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。