有奖纠错
| 划词

Es cínico que se argumente el riesgo de tortura en el caso de Posada Carriles, cuando es éste quien está acusado de torturar salvajemente a muchos venezolanos.

美国行援引酷刑的危险是令人啼笑皆非的,为波萨达·卡里莱斯本人便被控对许瑞拉人施加残酷的酷刑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tergiversable, tergiversación, tergiversador, tergiversar, tergiviersación, teriaca, teriacal, teristro, terliz, term-,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统先生

Sus títeres sólo habían reído y si alguna vez lloraron fue con muecas risueñas, sin la elocuencia del llanto, corriéndoles por las mejillas y anegando el piso del tabladillo de las alegres farsas con verdaderos ríos de lágrimas.

从前,他的木偶只会,偶尔要哭的时候,也只会的滑稽相,点没有哭的样子,面颊上没有眼泪流下,小小的闹剧舞台上表演不泪流成河的场景。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


terminable, terminacho, terminación, terminado, terminador, terminajo, terminal, terminal de trabajo, terminante, terminantemente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接