有奖纠错
| 划词

Las Naciones Unidas, el Fondo Monetario Internacional y el Banco Mundial deberían hacer suyo ese asunto.

联合国、货币基金组织以及世界银行应注意这一关切。

评价该例句:好评差评指正

Una misión reciente del Fondo Monetario Internacional observó cambios positivos en las instituciones y políticas económicas.

最近,货币基金组织的一个代表团描述道,经济机构和政策正走向成熟。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, nos alegra que el Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional hayan entregado recursos recientemente.

在这方面,我们欢迎世界银行和货币基金组织最近发金。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la propuesta se ve amenazada en las Juntas de Gobernadores del Banco Mundial y el FMI.

但目前该建议在世界银行/货币基金组织理事会遇到威胁。

评价该例句:好评差评指正

También asistieron a la reunión observadores de la secretaría de la CNUDMI y del Fondo Monetario Internacional (FMI).

贸易法委员会秘书处和货币基金组织(货币基金组织)观察员也出席会议。

评价该例句:好评差评指正

También en la misma sesión, Agustin Carstens, Subdirector Gerente del Fondo Monetario Internacional (FMI), hizo una declaración.

货币基金组织(货币基金组织)副总裁阿·卡在同次会议上发言。

评价该例句:好评差评指正

Las estructuras de votación del Banco Mundial y del FMI conceden un peso mucho mayor a los países desarrollados.

世界银行和货币基金组织的投票结构严重倾向于发达国家。

评价该例句:好评差评指正

Hoy el problema está parcialmente resuelto y el Níger ha firmado un acuerdo financiero con el Fondo Monetario Internacional.

现已部分解决这个问题;尼日尔已同货币基金组织签订金融协定。

评价该例句:好评差评指正

El Banco Mundial, el Fondo Monetario Internacional y el Grupo de los Ocho se han sensibilizado sobre la cuestión.

世界银行、货币基金组织和八国集团已经认识到这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Además, esas normas habían sido reconocidas por otras organizaciones, entre ellas el Fondo Monetario Internacional y el Banco Mundial.

此外,这些标准已获得包括货币基金组织和世界银行在内的其他组织的承认。

评价该例句:好评差评指正

La propuesta del FMI sobre el mecanismo de reestructuración de la deuda soberana no ha contado con el apoyo necesario.

货币基金组织的主权债务重组机制没有获得支持。

评价该例句:好评差评指正

Nuestros países mantienen programas con el Fondo Monetario Internacional para facilitar el crecimiento económico y la reducción de la pobreza.

我们各国同货币基金组织签订推动经济发展和减贫的联合方案。

评价该例句:好评差评指正

Las Islas Salomón instan al Fondo Monetario Internacional y al Banco Mundial a que examinen más a fondo esa propuesta.

所罗门群岛呼吁货币基金组织和世界银行进一步探讨这一提议。

评价该例句:好评差评指正

¿Cómo lograrlo, luego de los grandes ajustes internos realizados en el marco de un acuerdo con el Fondo Monetario Internacional?

在我们与货币基金组织的协定所规定的国内改革之后,这如何能够实现?

评价该例句:好评差评指正

La primera estuvo integrada por representantes del Fondo Monetario Internacional, el Banco Mundial y la Organización Internacional del Trabajo (OIT).

第一次小组讨论的代表来自货币基金组织、世界银行以及国劳工组织(劳工组织)。

评价该例句:好评差评指正

Bangladesh ha enviado un informe al Fondo Monetario Internacional (FMI) sobre algunas preguntas relacionadas con el blanqueo de capitales y otras cuestiones.

孟加拉国已向货币基金组织提交一份有关洗钱等问题的报告。

评价该例句:好评差评指正

El Fondo Monetario Internacional, en su condición de institución de cooperación monetaria mundial, debería ser el foro en que se adoptasen medidas colectivas.

货币基金组织作为全球货币合作机构,应是集体行动的论坛。

评价该例句:好评差评指正

Esas observaciones fueron tomadas en cuenta y los dos textos han sido transmitidos al Fondo Monetario Internacional a fin de precisar algunos detalles.

已考虑到这些意见,并将两项法案重新提交给货币基金组织,以便澄清某些详情。

评价该例句:好评差评指正

El Banco Mundial deberá comprometerse a colaborar con el Fondo Monetario Internacional, el PNUD y la secretaría del ONUSIDA para apoyar esa labor.

世界银行承诺与货币基金组织、开发计划署及艾滋病规划署秘书处合力,支持这些行动。

评价该例句:好评差评指正

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Tiene la palabra el Sr. Rodrigo de Rato y Figaredo, Director Gerente del Fondo Monetario Internacional.

共同主席(瑞典)(以英语发言):下面请货币基金组织总裁罗德里戈·德拉托·菲加雷多先生发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


悔不当初, 悔改, 悔过, 悔恨, 悔棋, 悔悟, 悔悟的, 悔罪, 悔罪的, 悔罪的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber

El FMI respaldó el plan de Milei.

国际货币支持米莱计划。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年7月合集

Son más de 2600 millones de dólares que debe pagarle al FMI.

必须向国际货币支付超过26亿美元。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

El FMI confirmó que el directorio se reúne el 23 de agosto.

国际货币确认董事会将于8月23日举行会议。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年4月合集

El FMI reduce la meta de reservas y exige políticas más sólidas.

国际货币降低了储备目标并呼吁采取更强有力政策。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

También hemos sido el primer país en contribuir al fondo para la Resiliencia y la Sostenibilidad del Fondo Monetario Internacional.

我们也是第一个向国际货币“韧性与可持续性信托”捐款国家。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Gobierno ratificó la continuidad del dólar para exportadores pese al pedido del FMI.

尽管国际货币提出要求, 政府还是批了出口商美元连续性。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Gobierno llegó a un acuerdo con el FMI.

政府与国际货币达成协议。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

El Gobierno busca mantener la competitividad del peso, controlar la distancia con los dólares paralelos, y hacer un gesto al FMI.

政府寻求保持竞争力,用平行美元控制距离,并向国际货币做出姿态。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

El Fondo Monetario Internacional reduce sus previsiones de crecimiento para América Latina hasta el 2,4%, seis décimas menos que en octubre.

国际货币将其对拉丁美洲增长预测下调至 2.4%, 10 月份低了十分之六。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Más tarde se reunirá con la titular del FMI, Kristalina Georgieva, quien ayer elogió las medidas implementadas por el Gobierno.

随后,他将与国际货币总裁克里斯塔利娜·格奥尔耶娃会面,后者昨天赞扬了政府实施措施。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Fue luego de que el informe del staff del Fondo diera a entender que este mes se terminaba el dólar exportador.

这是在国际货币工作人员报告暗示本月出口美元将结束之后。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Ministro de Economía dijo que en el programa con el FMI se estableció un tipo de cambio fijo hasta el 15 de noviembre.

经济部长表示, 在与国际货币计划中, 固定汇率已确定至 11 月 15 日。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年7月合集

Según el FMI, la economía mundial mantiene el “buen camino”, con previsiones de crecimiento del 3,5 % en 2017 y del 3,6 % en 2018.

国际货币表示,世界经济仍处于“良好轨道”,预计2017年增长3.5%,2018年增长3.6%。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

La intervención del gobierno de Donald Trump, ante el Fondo Monetario Internacional, fue decisiva para facilitar un endeudamiento insostenible, en favor de un gobierno argentino, en decadencia.

特朗普政府对国际货币干预,对推进不可持续债务形成起到决定性作用,从而让一个阿根廷政府走向衰退。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Datos del FMI muestran que a fines de 2014 ya existían 94.000 millones de dólares de activos oficiales, lo que representa un 1.1 por ciento de las reservas mundiales de divisas.

国际货币数据显示,截至2014年底,官方资产已达940亿美元,占全球外汇储备1.1%。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Esa teoría no está muy alejada de la realidad; la nación promueve la corrupción y controla el precio del dólar y cuánto debe pedir prestado la nación latinoaméricana al Fondo Monetario Internacional.

这个理论与现实并不算太远。该国提倡腐败并控制美元价格以及拉丁美洲国家必须从国际货币借款额。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合集

El FMI aceptó flexibilizar la meta de reservas por la sequía: sin embargo, el organismo mantiene los objetivos fiscales y monetarios, cuyo cumplimiento supondrá aplicar políticas más sólidas para bajar el gasto.

由于干旱,国际货币同意使储备目标更加灵活:但是,该机构维持财政和货币目标,遵守这些目标将意味着采取更稳健政策来减少支出。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年5月合集

Tras el encuentro con Alberto Fernández, Lula prometió gestiones ante el FMI para " sacarle el cuchillo del cuello a la Argentina" : sin embargo, después de las negociaciones sigue demorada la ayuda económica de Brasil.

与阿尔贝托·费尔南德斯会面后,卢拉承诺与国际货币采取措施, “拔出阿根廷脖子上刀”:然而,谈判结束后, 巴西经济援助仍被推迟。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年7月合集

El FMI asegura que no hay fecha para finalizar la negociación con Argentina: la portavoz del organismo dijo que las negociaciones con el equipo económico siguen y que el país cumplió con los pagos en tiempo y forma.

国际货币保证, 目前还没有与阿根廷完成谈判日期:该机构发言人表示,与经济团队谈判仍在继续, 该国及时履行了付款义务。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Gobierno confirmó que mañana va a subir 3 pesos y se va a mover 3% hasta fin de mes. Esa fecha fue la conversada con el FMI para salir de la cotización mayorista a 350 pesos que se había fijado tras las PASO.

政府确认明天将上涨3, 直到月底为止将上涨3%。 该日期是与国际货币讨论退出 PASO 之后确定 350 批发价日期。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


会籍, 会计, 会计工作, 会计年, 会计师, 会计室, 会计业务, 会计职务, 会记员工作, 会见,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接