有奖纠错
| 划词

El enterramiento de desechos nucleares en una parte de ese territorio hace surgir el espectro de una catástrofe ecológica.

在这块土地上埋藏核废料是笼罩在他们头上生态魔影。

评价该例句:好评差评指正

El informe del Comité Especial también hace referencia a la política permanente de la Potencia ocupante de enterrar sus desechos nucleares en parte del Golán ocupado, y de ese modo crea una amenaza ambiental potencialmente catastrófica.

特别委员会报告也提到了占领国继续在部分被占领戈兰地区埋藏核废物政策,由此指出存在潜在境威

评价该例句:好评差评指正

Preocupan a su delegación las graves repercusiones humanitarias, económicas y sociales de las prácticas israelíes en las comunidades afectadas, incluida la seria amenaza para el medio ambiente que plantea el entierro de desechos nucleares en el Golán sirio ocupado.

埃及代表团关注以色列做法有关社区造成严重人道主义、经济和社会影响,包括在被占领叙利亚戈兰埋藏核废物境造成严重威

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las perspectivas para los agricultores son muy negativas, en particular dado que la práctica israelí de colocar minas antipersonal y de verter desperdicios nucleares y químicos en el Golán sirio ocupado dañará el medio ambiente durante bastante tiempo en el futuro.

不过,农民前景似乎十分暗淡,这主要是因为以色列在被占领叙利亚戈兰埋设杀伤人员地雷及埋藏核废物和化学废物行为使境受到破坏,这在将来某个时候就会显现出来。

评价该例句:好评差评指正

Se han enterrado desechos nucleares, se han sembrado minas, se han explotado los recursos del Golán y se han ampliado los asentamientos, todo lo cual revela las verdaderas intenciones de Israel y su actitud con respecto al proceso de paz y a las resoluciones de la comunidad internacional.

埋藏核废物,埋设地雷,剥削戈兰高地资源,扩建定居点,所有这一切都显示出以色列真正意图及其和平进程和国际社会决议态度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


despacientarse, despacio, despacioso, despacito, despagado, despagamiento, despagar, despagarse, despajador, despajar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Yo tengo guardado mi dolor en un lugar seguro.

我已把自己痛苦埋藏一个可靠

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Este con el corazón apretado, revivía nítidas las impresiones enterradas once años en su alma.

内维尔心情激动,心里埋藏了十一年之久往事清晰地显眼前。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Normalmente, la descomposición hace difícil detectar tales heridas en un cuerpo enterrado unas semanas.

通常情况下,埋藏数周后尸体会因腐烂而很难检测到此类伤口。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Dejó encerradas y enterradas en una parte de quien yo sola tengo noticia muchas perlas y piedras de gran valor, con algunos dineros en cruzados y doblones de oro.

父亲把很多贵重珠宝埋藏一个地,那个地只有我一个人知道,那地埋藏着钱财和罗乌拉。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

La víspera del incendio de la Pirámide, los hombres que bajaron de altos caballos me castigaron con metales ardientes para que revelara el lugar de un tesoro escondido.

金字塔焚毁前夕,那些从高头大马下来人用烧红金属烙我,逼我说出宝藏埋藏地点。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Porque enterrada en las profundidades de los vertederos dispersos alrededor de la Tierra, hay valiosa información acerca de quiénes somos, cómo vivimos y qué es lo que realmente nos importa.

因为埋藏地球圾填埋场深处部分中,有关于我们是谁,我们如何生活,以及对我们真正重要东西宝贵信息。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esto le permite recibir señales de otro pez, medir distancias, detectar forma y tamaño de objetos cercanos e incluso determinar si un insecto enterrado está vivo o muerto.

这使得它能够接收其鱼类信号,测量距离, 检测附近物体形状和大小, 甚至确定埋藏昆虫是活还是死。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Todos mi temores quedaron sepultados bajo la impresión que me causó el horror de ver semejante grado de infernal e inhumana brutalidad y tal degeneración de la naturaleza humana.

我所有恐惧都被埋藏这样印象之下,这种印象使我害怕看到如此程度地狱般非人残暴和人性堕落。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Detuve el movimiento a la Giralda, pesé los Toros de Guisando, despeñéme en la sima y saqué a luz lo escondido de su abismo, y mis esperanzas, muertas que muertas, y sus mandamientos y desdenes, vivos que vivos.

我制服了希拉尔达,我称了吉桑多公牛重量,我又跳进深渊,把埋藏深渊底部东西都拿了来,可是我愿望仍然不能实,而她命令和嘲弄却没完没了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Yo salí de mi patria a buscar en reinos extraños quien nos albergase y recogiese, y habiéndole hallado en Alemania, volví en este hábito de peregrino, en compañía de otros alemanes, a buscar mi hija, y a desenterrar muchas riquezas que dejé escondidas.

我离开了我祖国,到国外去寻找能够安顿我们我已经德国找好了地,于是打扮成朝圣者,跟几个德国人一起回来寻找我女儿,想取出我埋藏财宝。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


despalmar, despalme, despampanador, despampanante, despampanar, despamplonar, despancar, despanchurrar, despancijar, despanzurro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接