有奖纠错
| 划词

La cooperación con la comunidad científica de Alemania ha ido desplegando gradualmente su potencial.

与德国科学界合作逐步展示出其潜力。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, los ONC todavía no aprovechan al máximo la comunidad científica.

此外,国家协调机构未充分利用科学界力量。

评价该例句:好评差评指正

Apoya la creación de enfoques y métodos para lograr una aplicación sinérgica y establece contactos con la comunidad científica internacional.

该方案支持发展协同执行办法和方法,与国际科学界联络。

评价该例句:好评差评指正

En pocos informes se menciona una participación activa de la comunidad científica, pese a que la importancia de su contribución se estime crucial.

没有几份报告到科学界积极参与,但却都认为科学界所作贡献具有十分意义。

评价该例句:好评差评指正

Más recientemente, la comunidad científica ha procurado desarrollar técnicas fiables que documenten el transporte a larga distancia de ozono, partículas y contaminantes orgánicos persistentes.

最近,科学界一直在致力于开发强有力技术来记录臭氧、颗粒物和持续性有机污染物长途迁移。

评价该例句:好评差评指正

En la mayoría de los casos, la composición del ONC abarca los actores de la sociedad civil, pero muy rara vez a la comunidad científica.

在大多数情况下,国家协调机构员资格范围扩大到了民间团体参与者,但很少包括科学界

评价该例句:好评差评指正

Éste se proponía conmemorar ese acontecimiento, dar a conocer sus actividades en esferas ajenas a los círculos científicos tradicionales y difundir documentación pertinente sobre sus logros.

委员会打算举行周年纪念活动,在传统科学界范围之外宣传委员会活动,关于委员会所取得相关材料。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en los debates se observó que era necesario garantizar y evaluar la participación efectiva de la sociedad civil, incluidos el sector privado y la comunidad científica.

讨论认为,需保证评估包括私营部门和科学界在内民间社会有效参与。

评价该例句:好评差评指正

En algunos informes se señala que la participación de los científicos es indispensable para mejorar los conocimientos sobre los mecanismos, las causas y las consecuencias de la desertificación.

一些报告及,对于加强关于荒漠化机制、原因和后果了解来说,科学界参与是必不可少

评价该例句:好评差评指正

Durante el breve período que lleva en publicación, el boletín ya ha sido leído por más de 3.000 participantes, encargados de formular políticas e intelectuales de todo el mundo.

《契约季刊》发行不久,但读者已包括全世界3 000多家参与公司、决策者和学界领袖。

评价该例句:好评差评指正

En algunos informes se señala que la participación de la comunidad científica es indispensable para mejorar los conocimientos sobre los mecanismos, las causas y las consecuencias de la desertificación.

一些报告及,对于加强关于荒漠化机制、原因和后果了解来说,科学界参与是必不可少

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Rivero (Uruguay) dice que gracias a la ayuda recibida de la comunidad científica se tiene una noción mucho más precisa de los aspectos técnicos y geológicos del tema “Recursos naturales compartidos”.

Rivero女士(乌拉圭)说,科学界已获得援助使人们更清楚地理解“共有自然资料”技术和意志方面情况。

评价该例句:好评差评指正

El Programa Mundial de Investigaciones Climáticas y el Programa Internacional sobre la Geosfera y la Biosfera deben considerarse los principales mecanismos de movilización de la comunidad científica mundial para mejorar la comprensión del sistema climático.

必须把世界气候研究计划和国际地圈——生物圈方案视为调动世界科学界对于气候系统进一步理解机制。 此外。

评价该例句:好评差评指正

Con el apoyo constante de las organizaciones gubernamentales, la sociedad civil y la comunidad científica, el Convenio cumplirá las expectativas y contribuirá de manera significativa al desarrollo sostenible y a la erradicación de la pobreza.

在各国政府组织、民间社会和科学界不断支持下,该《公约》将会满足人们期望,为可持续发展和消除贫穷做出巨大贡献。

评价该例句:好评差评指正

Seis centros de investigación regional dan a la comunidad científica acceso a una amplia gama de tecnologías submarinas, entre ellas sumergibles, vehículos teledirigidos y vehículos submarinos autónomos, laboratorios submarinos y observatorios en los fondos marinos.

六个区域研究中心向科学界一系列水下技术,如潜水器、遥控潜水器和自主潜水器、水下实验室及海底观察站。

评价该例句:好评差评指正

La sociedad civil, incluidos los voluntarios y las organizaciones comunitarias, la comunidad científica y el sector privado son las partes interesadas esenciales para apoyar la labor de reducción de los riesgos de desastres a todo nivel.

民间社会,包括志愿者和社区基层组织、科学界和私营部门是各级支持落实危害风险减少关键利害关系方。

评价该例句:好评差评指正

El Marco de Acción de Hyogo subraya que la principal responsabilidad de aplicación y seguimiento recae en los Estados, lo cual abarca las estructuras de la administración pública nacional, los círculos científicos y la sociedad civil.

《兵库框架》强调,国家负有实施和采取后续行动责任, 同时应吸引国家公共行政机构、科学界和民间社会参与。

评价该例句:好评差评指正

Si bien la labor del Comité está a cargo principalmente de científicos de sus 21 Estados miembros, se realiza en nombre de todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas y de los círculos científicos internacionales.

虽然委员会工作主是由这21个国家科学家来执行,但委员会工作是代表联合国所有会员国以及国际科学界进行

评价该例句:好评差评指正

La cooperación entre la secretaría y la comunidad científica de Alemania ha abarcado universidades e institutos específicos que trabajan en la lucha contra la desertificación, la degradación de las tierras y la ordenación sostenible de las tierras.

秘书处与德国科学界之间合作.包括一些大学和研究所参加,它们工作涉及荒漠化控制、土地退化和可持续土地管理等。

评价该例句:好评差评指正

La consecución de este resultado impone la consagración y la participación plenas de todos los agentes interesados: los gobiernos, las organizaciones regionales e internacionales, la sociedad civil, incluidos los voluntarios, el sector privado y la comunidad científica.

实现这一果,政府、区域组织和国际组织、包括志愿人员在内民间社会、私营部门和科学界等所有有关行为者,都必须作出充分承诺和参与。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


黄褚色, 黄疸, 黄道, 黄道带, 黄道的, 黄道吉日, 黄道十二宫, 黄豆, 黄蜂, 黄瓜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

人物志

Impresionante la vida de este gran personaje de las letras chilenas e hispanoamericanas.

这位智利和拉美文学界伟大人物一生令人印象深刻。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

¡Hasta nuestro idioma está lleno de refranes del mundo del nutricionismo!

甚至我们语言也充满了营养学界谚语!

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Este asombroso número sorprendió a la comunidad científica, dando pie a investigaciones adicionales.

这个惊人数字令科学界感到惊讶,促使人们进行更多研究。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Esto ha supuesto importantes reveses para la comunidad científica del país y un descenso de la financiación en el sector.

这导学界遭受重大挫折,部门减少。

评价该例句:好评差评指正
人物志

Fue uno de los escritores más importantes del siglo XX, no solo en Argentina o el continente, sino de toda la literatura occidental.

他是 20 世纪最重要之一,不仅在阿根廷或整个美洲大陆,而且在整个西方文学界都是如此。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La pregunta: por qué olvidamos la mayoría de nuestros sueños o el por qué soñamos, sigue siendo un misterio en la comunidad científica.

为什么我们会忘记大部分梦,或者说为什么我们会做梦,这仍旧是科学界一大谜题。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las benzodiacepinas se relacionan con caídas y un deterioro cognitivo temporal, otros estudios han relacionado las benzodiacepinas con Alzheimer y demencia, aunque aún no hay consenso al respecto.

苯二氮卓类药物会造成跌倒和暂时性认知障碍,也有研究认为苯二氮卓类药物与阿兹海默症和痴呆有关,但目前就这一问题学界还没有达成共识。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

La palabra Baipás, que se aclara tiene tilde en la a, viene siendo cada vez más usada en la comunidad médica y científica, por lo que ya se puede dar por castellanizado este vocablo.

在a上有一个重音符号“Baipás”越来越多地应用于医学界和科学界,因此可以认定这个单词已经西班牙语化。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Yo sí creo a la comunidad científica que nos dice desde hace tiempo que tanto las naciones como las personas a nivel individual tenemos que tomar medidas para revertir o moderar el cambio climático.

我确实相信科学界长期以来一直告诉我们,和个人都需要采取行动来扭转或减缓气候变化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


黄金热, 黄金支付, 黄槿, 黄经, 黄晶, 黄酒, 黄鹂, 黄麻, 黄麻织物, 黄毛丫头,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接