La coincidencia de nuestros gustos es perfecta.
我们的兴趣相投。
La mera casualidad hizo que nos viéramos.
我们相是巧合。
No ha llegado a la inteligencia completa del asunto.
他没能理解那件情。
Lo que ha dicho es pura mentira.
他说的是谎言。
Es verosímil que haga una visita a nuestro país este año.
他今年可能来我国访问.
El éxito del estreno ha sido completo .
首次公演取得了的成功.
En el periódico no viene nada del accidente.
这份报纸没提到那起故。
Estas sensaciones pueden tardar seis meses en desaparecer por completo.
这些感觉得花六个月消失。
Le gusta vivir con total independencia de sus padres.
他喜欢依赖父母的生活。
En aquella estrevista se mostró al desnudo.
那次会面中他坦诚相见。
Tú tío está muy repuesto después de la operación.
你叔叔手术后已经康复了。
No le ha convencido del todo la explicación.
对那解释他满意。
El nuevo decretóse ha comido del todo el viejo.
新的决定取代了旧的。
Lo siento. No te oigo absolutamente nada.
抱歉,我听到你讲话。
Un pintor auténtico se entrega a su arte por completo.
一位认真的画家投身于艺术。
No puedo disponer de todo mi tiempo.
我能自由支配我的时间.
Tiene bastante manejo para salir adelante en esa empresa.
他有办法使那项工作能够有所进展.
La ciudad está desconocida desde la última vez que la visité.
这个城市和我上次来时比变了样儿.
Estamos convencidos de la completa justicia de nuestra causa.
我们相信自己的业是合乎正义的.
Se terminó el asunto a nuestra completa satisfacción.
那件是按照我们的心意了结的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Eso sí que es una injusticia total!
这个完不理!
Pasamos de un modelo totalmente público a uno totalmente privado.
我们从一个完公开的模式变成了一个完私人的模式。
Bueno, eso es harina de otro costal.
这完一码事。
Solo entonces el jardín fue completamente feliz.
这时花园才完快乐。
La pereza y la vagancia fueron apoderándose de mí.
我完被懒惰支配。
En este caso, no significan exactamente lo mismo.
这里两者不完相。
Los antitaurinos no están en absoluto de acuerdo.
反斗牛者完不意。
La verdad es que no estoy entendiendo nada.
我完听不懂你在说什么。
Pero esto no es del todo verdad.
好吧 不完那样。
También es una forma como rotunda de decir que sí.
一种表示完赞成的说法。
Para mí es indistinto, es exactamente igual.
对我来说没有区别,完一样。
¿Qué? Puff, se me olvidó por completo.
什么?哦,我完忘记了。
Los bancos de madera quedaron en completo silencio.
靠背木椅的嘎吱声完消失了。
Y de pronto el asunto se le presentó con cariz enteramente distinto.
突然他觉得完不那么一回事。
Su desaparición hasta el momento es un completo misterio.
医生失踪之事至今完个谜。
La realidad de cristal te absorberá por completo.
你将完沉浸在水晶般世界中。
Como ves, el huevo no cubre completamente las papas.
如你所见,鸡蛋没有完盖住土豆。
La expresión número 9 es completamente parecida a la número 8.
第九种和第八种完类似。
Veo totalmente inaceptable el tiempo que nos ha tocado vivir.
我完无法接受每天过这样的生活。
¿Moon y tú? ¡No os parecéis en nada!
它跟你一样… 完不一样吧!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释