有奖纠错
| 划词

Últimamente, se ha vuelto más estridente el tono de los comentarios, que se caracterizan por argumentos belicistas.

最近论的调子变得更为尖刻,充满战争论调。

评价该例句:好评差评指正

Frente a una serie de crisis y a críticas acerbas y a menudo injustas, el Departamento fortaleció el seguimiento de los medios de información y su capacidad de respuesta.

面对一些机以及各种尖刻的而且常常是不公平的指责,新监测,增强反应能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mon-, mona, moña, monac-, monacal, monacato, monacillo, monacita, Mónaco, monacordio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ana de las tejas

Hasta Josie Pye alcanzó cierta preeminencia como la joven de hablar más mordaz que asistía a la Academia.

就连乔西·派伊 (Josie Pye) 也取得了一定的就,院里话最尖刻的年轻女

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Lotario le respondió que no pensaba más darle puntada en aquel negocio, porque respondía tan áspera y desabridamente, que no tendría ánimo para volver a decirle cosa alguna.

洛塔里奥回答件事还没有什么进展,因卡米拉回答得太尖刻,自己没有勇气再对她什么了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mondadientes, mondador, mondadura, mondante, mondaoídos, mondapozos, mondar, mondarajas, mondarina, mondejo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接