有奖纠错
| 划词

La comunicación de información alcanza niveles moderados en Oceanía y, en algunos temas, en Asia.

大洋洲能力,亚洲关于一些专题能力也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Si la persona afectada también estuviere en condiciones de declarar ante el magistrado, se tomará nueva nota de su declaración.

如果伤者陈述,主管治安官也以对案件作记录。

评价该例句:好评差评指正

Los residentes del territorio palestino ocupado casados con ciudadanos de Israel podían, antes de la ley, obtener la residencia permanente, tras un agotador proceso; la nueva ley solamente autorizaba a la administración civil la expedición de permisos temporales.

与以色列公民结婚被占领土居民以前经过冗过程获得永久居留身份;新法只允许由民政当局发放临时许

评价该例句:好评差评指正

Aunque la situación en el África subsahariana, el norte de África y el Oriente Medio podría ser mejor, se están logrando avances significativos en otras regiones, entre ellas América Latina y el Caribe, Asia central, meridional y sudoccidental y Asia oriental sudoriental, gracias al establecimiento de mecanismos de vigilancia de las tendencias del uso indebido de drogas.

虽然撒哈拉以南非洲地区、北非和中东情况一步加以改,但随着药物滥用趋势机制建立,其他区域却正在取得重大展,其中包括拉丁美洲和加勒比、中亚、南亚和西南亚以及东亚和东南亚。

评价该例句:好评差评指正

En América del Norte y Europa existían sistemas de información sobre drogas bien desarrollados, mientras que la situación en el África subsahariana, el norte de África y el Oriente Medio podría ser mejor y se estaban logrando avances significativos en otras regiones, entre ellas América Latina y el Caribe, Asia central, meridional y sudoccidental y Asia oriental y sudoriental, gracias al establecimiento de mecanismos de vigilancia de las tendencias del abuso de drogas.

欧洲和北美已有较完善药物信息系统,而撒哈拉以南非洲、北非和中东情况一步加以改,随着监测药物滥用趋势机制建立,其他区域正在取得重大展,其中包括拉丁美洲和加勒比,中亚、南亚和西南亚以及东亚和东南亚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


silvicultura, silvina, silvinlta, silvoso, sim-, sima, simaruba, simarubáceo, simbionte, simbiosis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接