La vida es corta, las oportunidades escasean... mientras tanto el mundo permanece ancho.
生命短暂,机会不多……而世界却一直很广阔。
La vida es corta, las oportunidades escasean... mientras tanto el mundo permanece ancho.
生命短暂,机会不多……而世界却一直很广阔。
Durante el secuestro permaneció encerrado en un sótano.
在被绑架期间,他被关在地下室里。
Antes de levantarse permaneció un rato despierto en cama.
在起身之前,她醒着在床上躺了一会儿。
Pasados los años, aún permanecen las cicatrices de aquel fracaso.
好几过去了,那次失败留下的创伤还没有治好。
El hombre permaneció inmóvil en un intento de pasar desapercibido.
那个男人保持不动,希望不被发现。
¿Puedo considerar que el párrafo 5 permanecerá intacto?
我是否可认为第5段仍然保持目前的样子?
Los hijos mayores también pueden permanecer en esas habitaciones.
家庭中长的子女也可以留在这些单间中。
Deseo subrayar que nuestra convicción a ese respecto permanece inalterada.
我谨强调,在这方面我的信念没有改变。
Eso significa que varias naciones pesqueras importantes permanecen fuera del Acuerdo.
这意味着若干重要捕捞国家仍置身于合作之外。
Aún ya son las doce de la noche, Juan todavía permanece despierto.
虽然已经夜里12点了,胡安仍然醒着。
Nueva numeración de los párrafos 3, 4 y 5 que permanecen invariables.
第3、4和5款保持不变,重新编号。
No obstante, en los campamentos de Kenema y Bo permanecen unos 48.000 refugiados.
但是,大约48 000名难民依然留在凯内马和博城的难民营。
Se calcula que 7.600 palestinos permanecen en cárceles y centros de detención israelíes7.
以色列的监狱和拘留中心中估计仍然有7 600名巴勒斯坦人。
Éste concluyó que la Policía de Seguridad había permanecido pasiva durante todo el proceso.
专员发现,瑞典保安警察在整个过程中没有作出任何反应。
Muchos se vieron obligados a huir a las montañas cercanas, donde permanecieron durante varios días.
许多人被迫逃到附近的山里,在那里躲避数日。
Los participantes en el sector turístico no pueden permanecer indiferentes al problema de la pobreza.
旅游业的利益有关者不能再对贫穷问题无动于衷。
El proyecto de párrafo 6 es una de las pocas disposiciones que permanecen entre corchetes.
第6款草案是为数不多的仍放在方括号内的条款之一。
Se siguen analizando los materiales y cotejándolos con otras vías de investigación que permanecen abiertas.
正在继续对上述材料进行分析,并将其同调查中尚未出结论的其他线索核对。
Los antiguos creían que la Tierra permanecía inmóvil en el espacio
. 古代人以为地球在空间是不动的.
Permaneció mudo durante toda la cena.
他整个晚餐都保持沉默。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。