De hecho, la abundancia del equivalente efectivo de cloro estratosférico (EECE) ha ido disminuyendo lentamente por más de cinco años.
实,年多来,有效当量平氯的丰度一直缓慢下降。
Esto hace que su potencial de agotamiento del ozono dependa mucho de la latitud de las emisiones (en relación con la tropopausa tropical donde trazas de gases entran en la estratosfera) y de la estación en que las emisiones tienen lugar.
为此,该物质的耗氧潜能很大程度取决于其所排放的纬度(相对于痕量气体进入平的对部位置)、并取决于排放所涉及的季节。
Tres cuestiones estrechamente entrelazadas son causa de gran preocupación: la contaminación del aire nociva para la salud, la acumulación de gases de efecto invernadero que producen retención térmica y el agotamiento de la capa de ozono estratosférico que protege la Tierra.
有三个密切相关的问题最令人关切:损害健康的空气污染的发生;捕获热量的温室气体的富集;以及位于平保护地球的臭氧的消耗。
Por consiguiente, la enmienda propuesta contribuiría en forma útil a lograr el objetivo de proteger la capa de ozono estratosférico al adoptar medidas adecuadas y oportunas para controlar las emisiones de todas las SAO a nivel mundial, con el objetivo último de eliminar esas sustancias.
因此拟议修正案将通过采取适当和及时的措施来控制所有消耗臭氧物质的全球性排放量来推动实现其保护平臭氧的最终目标,并最终消除这种物质。
Por consiguiente, se están realizando estudios en ambas regiones polares sobre temas como la función del hielo y del suelo helado en el cambio climático (Proyecto sobre el clima y la criosfera), la forma de la Tierra o el geoide, los campos electromagnéticos polares y las variaciones en la concentración de ozono en la estratosfera.
因此,同时两个极地地区开展了一些研究,包括关于冰和冻土气候变化中的作用(气候和冰冻圈项目);地球的形状或大地水准面;极地电磁场;平臭氧浓度的变化。
11.1.2 Las observaciones y los análisis indican que la tasa de agotamiento del ozono estratosférico en las latitudes medias ha disminuido en los últimos años; sin embargo, en las regiones polares, pese a que algunos indicadores muestran disminuciones del agotamiento del ozono, éstas no se han atribuido inequívocamente a cambios en la carga de halógenos estratosféricos (es decir, a una disminución del EECE).
2 观察和分析表明,最近几年里中纬度的平臭氧消耗速数率已经放慢;但两极地区,尽管有一些指数表明臭氧消耗量已经减少,但并不是明确归公因于平卤浓度的变化(即其有效当量平氯下降)。
Apoyar estudios sobre las consecuencias de las interacciones del ozono y el clima en la salud humana y los ecosistemas, incluida la exposición más prolongada al aumento de la radiación ultravioleta debida a un retraso en la recuperación de la capa de ozono estratosférico, los efectos del aumento de la temperatura en la incidencia del cáncer de la piel inducido por la radiación ultravioleta y otros efectos biológicos.
支持研究臭氧和气候之间相关关系给人类健康和生态系统带来的后果,包括平臭氧的延迟恢复造成更长时间接触大量紫外辐射,气温升对紫外辐射引起的皮肤癌的发病率的影响以及其他生物影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。