La complicación de los acontecimientos se produjo a causa de un malentendido.
由于误解事情变得复杂化。
La complicación de los acontecimientos se produjo a causa de un malentendido.
由于误解事情变得复杂化。
Tras varios malentendidos, 193 países se han unido al Fondo.
尽管最初受到一些误解,但该基金得到了193个国家采纳。
No obstante, la desconfianza y los malentendidos nos prohíben que trabajemos juntos más frecuentemente.
然而,不信任与误解使得我们无法更常
共同工作。
La mala comunicación entre Estados puede fomentar los malentendidos y la desconfianza.
国家间错误传达可能加深误解和不信任。
Sin embargo, también entraña la posibilidad de provocar malentendidos entre civilizaciones.
但它也有可能导致不同文明间误解。
Por consiguiente, la reserva al inciso a) debe estar basada en un malentendido.
因此,对第13(a)条保留肯定是基于误解而提出
。
Debemos realizar esfuerzos conscientes para evitar las ideas equivocadas, los malentendidos y la ignorancia.
我们必须认真努力,以消除错误看法、误解和无知。
El segundo malentendido consiste en que somos una organización de Estrasburgo.
第二个误解是认定我们是一个斯特拉斯堡组织。
Existen dos malentendidos en relación con la labor del Consejo de Europa.
对欧洲委员会工作,有两种误解。
El documento revisado aclarará y ampliará los puntos que podían dar lugar a malentendidos o confusión.
文件将能明确而详尽
阐述可能引起误解或混淆
各点。
Es posible que esta petición ponga de manifiesto un malentendido acerca de la forma de actuar del Instituto.
这一呼吁可能反映了对训研所工作方式误解。
En cuanto a lo dispuesto en el artículo 40.1 de la Constitución de Irlanda, parece haber un malentendido.
对于《爱尔兰宪法》第40.1条规定,似乎存在误解。
Le parece que ha habido un cierto malentendido con respecto a la cuestión del trabajo a tiempo parcial.
他认为,在兼职工作问题上,存在着一些误解。
Debemos eliminar los malentendidos, especialmente las caricaturas negativas propagadas intencionadamente, como algunas de las que hemos oído hoy aquí.
我们必须消除误解,尤其是蓄意宣传反面形象,比如我们今天在这里所听到
。
Consideramos que el diálogo entre nuestros dos Gobiernos puede desempeñar un papel decisivo en la eliminación de cualquier malentendido que pudiera existir.
我们认为,两国政府间对话应能为消除存在任何误解发挥决定性作用。
Las reservas planteadas por el país a la Convención no significan que desee mantener este punto de vista, sino que desea evitar malentendidos.
国家对《公约》保留并不意味着国家希望保持其立场,而是希望避免误解。
Todas esas iniciativas pueden servir de instrumentos para eliminar malentendidos entre religiones y culturas y como antídoto del concepto de enfrentamiento de civilizaciones.
所有这些倡议都可作为消除不同信仰和文化间误解工具,作为消除认为不同文明间存在冲突
观念
良药。
Hoy hallamos muchas barreras compuestas de un cúmulo de malentendidos y de vestigios de ideas que con frecuencia están basados en fundamentos erróneos.
今天,我们看到,不断加深误解和往往是基于错误判断
成见,造成了重重障碍。
La formulación provocó alguna oposición dentro del Instituto, pero probablemente ésta se debía a un malentendido en cuanto a la intención de los autores.
措词引起了法学会内一些反对意见,但这或许是由于误解作者
意图。
Obviamente, se ha producido un gran malentendido y el texto que se ha aprobado no es exactamente el mismo que el texto examinado anteriormente.
显然产生了很大误会,所通过
案文与先前所审议
案文不完全一样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。