有奖纠错
| 划词

Este examen se ha incorporado en el examen detallado que se menciona más arriba.

这项审查并入了上文所述的全面审查。

评价该例句:好评差评指正

Las disposiciones de esa Ley se incorporaron en el Código de Defensa (artículos L2342-1 a L2342-84).

该法规的各项规定已并入《国防法》(第L2342-1至L2342-84条)。

评价该例句:好评差评指正

Las disposiciones revisadas de esa ley se incorporaron en el Código de Defensa (artículos L1333-1 a L1333-13).

该法规经订正的各项规定已并入《国防法》(第L1333-1至L1333-13条)。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF no considera viable la fusión de los servicios de adquisición de distintas organizaciones en un solo mecanismo.

儿童基金会认为,将各个机构的采购事务并入单一的采购设施

评价该例句:好评差评指正

A estas alturas, no podemos volver a contemplar la idea de colocar todo en una sola gran canasta o conjunto.

眼下,我们能回头去讨论将所有一切都放进一个大篮筐或并入一个整体的想法。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento pudo consolidar tres secciones de la Oficina de Actividades de Apoyo a las Misiones y desocupar Nigeria House.

因此,维和部将特派团支助厅三个科并入一处办公,腾出了尼日利亚大厦。

评价该例句:好评差评指正

También ha habido denuncias generalizadas y confirmadas de que algunos miembros de los Janjaweed entraron a formar parte de la policía.

同时,们广泛指称,有些金威德成员已并入警队中,并且已获证实。

评价该例句:好评差评指正

Las correcciones que se introduzcan en el acta de esta sesión y de otras sesiones se publicarán en un documento de corrección.

对本次会议和其他各次会议记录的任何更正将并入一份更正汇编印发。

评价该例句:好评差评指正

La ruta aprobada recientemente sigue incorporando un porcentaje significativo de territorio palestino y tiene repercusiones negativas sobre el sustento de numerosos palestinos.

最近批准的路线仍然并入了相当百分比的巴勒领土,对很多巴勒的生计造成了利的影响。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, aprueba la integración del ACNUR en el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo (GNUD) que ha dado fructíferos resultados.

因此日本赞同将难民事务高级专员办事处并入联合国发展集团,这一并入已经产生了良好效果。

评价该例句:好评差评指正

A raíz de la disolución de la Comisión Internacional Penal y Penitenciaria, sus funciones y archivos se incorporaron al funcionamiento de la nueva organización.

国际刑罚和感化委员会解散之后,其功能和档案都被并入了新成立的联合国的业务。

评价该例句:好评差评指正

El muro impone una solución unilateral y cuando se concluya resultará en la inclusión de 1.000 kilómetros cuadrados de territorio de la Ribera Occidental.

隔离墙强加一种单方面的解决办法,其完成将导致约1 000平方公里的西岸领土被并入以色列。

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos, la incorporación por una referencia no fue admitida porque dicha referencia no era expresa o era ambigua según la práctica comercial habitual.

在某些案例中,参引并入未获认可,原因是参引明确,或按常的贸易惯例是模棱两可的。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva observa que la integración de la secretaría interinstitucional en la Junta de los jefes ejecutivos no ha hecho que disminuyan las necesidades de viajes.

咨询委员会注意到,将机构间秘书处并入政首长协调后并没有导致差旅费的减少。

评价该例句:好评差评指正

El comercio no sólo amplía las oportunidades de crecimiento, desarrollo y empleo, sino que también contribuye a la integración de las economías en transición en la economía mundial.

贸易仅扩大了增长、发展和就业机会,而且还有助于使转型经济体并入世界经济体中。

评价该例句:好评差评指正

Las correcciones que se introduzcan en las actas del presente período de sesiones se publicarán en un solo documento de corrección, poco después de finalizar el período de sesiones.

对本届会议各次会议记录的任何更正将并入一份更正汇编,在届会结束后久印发。

评价该例句:好评差评指正

Los proyectos para reforzar la seguridad y la protección en la Sede podrían sin duda incorporarse a cualquier sistema mundial de control del acceso que el Secretario General pudiera introducir.

加强总部安保各个项目,当然可以并入秘书长可能提出的任何一个全组织出入控制系统。

评价该例句:好评差评指正

Entre las reacciones de Estados había la de México, país limítrofe de los Estados Unidos, que emitió una declaración presidencial un mes después, incorporando su plataforma continental como territorio nacional.

墨西哥是作出反应的国家之一,它在宣告发表后一个月亦发表一份总统声明,将大陆架并入国家领土。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, los acuerdos de grupos especiales en apoyo de la no proliferación deberían ser objeto de un debate general a nivel intergubernamental antes de su incorporación al régimen del TNP.

支持扩散的特别集团安排,在并入成为《扩散条约》制度的一部分之前,也应该受到普遍的政府间讨论。

评价该例句:好评差评指正

El Gabinete ha aprobado la adhesión de Barbados al Convenio sobre la Marcación de Explosivos Plásticos para los Fines de Detección, que ya se ha incorporado a la legislación de Barbados.

内阁已经核可巴巴多加入关于在可塑炸药中添加识别剂以便侦测的公约,并已将其并入巴巴多的法律中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


杂交品种, 杂交水稻, 杂交玉米, 杂交种, 杂剧, 杂粮, 杂乱, 杂乱的, 杂乱的发卷, 杂乱的一堆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

También podemos decir que es un territorio organizado pero no incorporado a la unión.

以说它是一个有组织的领土,但没有并入联盟。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Continuando en aguas de la Micronesia llegamos a la isla de Guam la cual es un territorio no incorporado de Estados Unidos.

继续在密克罗尼西亚海域,我关岛,它是美国未并入的领土。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Puede independizarse de Nueva Zelanda, como lo hizo Samoa; puede ser una libre asociación, como Islas Cook; o puede incorporarse plenamente al territorio, como las Islas Chatman.

以像萨摩亚那样从新西兰独立;它能是一个自由联合体, 例如库克群岛;或者它以完全并入领土, 例如群岛。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las plantas industriales de energía solar son generalmente fáciles de incorporar en infraestructuras energéticas existentes, pero es mucho más difícil transportar esa energía más allá de la red eléctrica local.

工业太阳能发电厂通常很容易并入现有的能源基础设施,但将能源输送当地电网之外要困难得多。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Tiempo después en el siglo XV, los incas establecieron un proceso militar de expansión territorial que buscó nuevos territorios y otras poblaciones que por medio de batallas fueron conquistadas y agregadas al Imperio.

一段时间过后,在15世纪,印加人建立了一系列扩张领土的军事化进程,寻找新的领地和新的人口,并通过战争将其据为己有,并入印加帝国中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


杂物间, 杂线的, 杂线形的, 杂项的, 杂项物品, 杂性的, 杂音, 杂院儿, 杂志, 杂质,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接