有奖纠错
| 划词

Darán una conversación sobre una amplia gama de temas.

他们要开一个内容会谈。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que se requiere un enfoque internacional más amplio.

为需要更国际办法。

评价该例句:好评差评指正

Esa labor exige una amplia coordinación interinstitucional.

这需要开展机构间

评价该例句:好评差评指正

Alentamos a quienes lo redactaron a iniciar consultas de amplia base cuanto antes.

们鼓励起草人员尽早开始商。

评价该例句:好评差评指正

También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.

呼吁公众提供意见也得到响应。

评价该例句:好评差评指正

Este debate debería ayudarnos en nuestros esfuerzos para asegurar ese amplio apoyo.

这次辩论应当帮助们取得这种支持。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión examinó detenidamente una amplia gama de medidas adicionales de rendición de cuentas.

委员会真审议其他问责措施。

评价该例句:好评差评指正

El resultado de los debates de esa índole debería publicarse y distribuirse ampliamente.

应当印发这种讨论结果并予以传播。

评价该例句:好评差评指正

La labor en esta esfera es muy amplia e importante.

这个领域工作是,是重要

评价该例句:好评差评指正

Continuaron los debates y negociaciones exhaustivos tanto en el comité como al margen de él.

在委员会内外进讨论和谈判。

评价该例句:好评差评指正

Los jueces, especialmente el Presidente del Tribunal, disponen de amplios poderes discrecionales.

法官,特别是院长有着任意裁量权。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, la India ha invertido ampliamente en varios países africanos.

印度还在非洲若干国家有相当投资。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las declaraciones y las promesas no son suficientes.

但是,仅有声明和承诺是不够

评价该例句:好评差评指正

Muchos países han ofrecido un amplio espectro de asistencia financiera y de otra índole.

很多国家提供资金和其他方面援助。

评价该例句:好评差评指正

La expresión “consolidación de la paz” ha sido objeto de amplios debates.

对“建设和平”这个词进讨论。

评价该例句:好评差评指正

Ambas redes proporcionan gran variedad de productos y servicios de información sobre el medio ambiente.

这两个网络提供范围环境信息产品和服务。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno tiene previsto relanzar amplios programas de desarrollo lo antes posible.

布隆迪政府正计划尽快重启范围发展项目。

评价该例句:好评差评指正

Ese derecho inalienable dimana de dos presupuestos más amplios.

这种不可剥夺权利本身来自两个更主张。

评价该例句:好评差评指正

En diciembre de 2003 se habían presentado propuestas de reforma constitucional para Gibraltar.

圣赫勒拿岛拟订一份宪法草案,正在进商。

评价该例句:好评差评指正

El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas se ocupa del problema desde una perspectiva universal.

土著问题常设论坛从一个层面上来处理这个问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


产房, 产妇, 产后, 产后痛, 产假, 产驹, 产科, 产科学, 产科医生, 产粮区,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Es la droga más usada en el mundo.

它是世界上使用最物。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Las Sillas Voladoras son una atracción moderada que puede gustar a muchos perfiles de personas.

飞椅是一个温和项目,可以吸引人群。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cada lengua de señas cuenta con una gramática compleja y un vocabulario extenso.

每种手语都有复杂语法体系和词汇。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Las salchichas son de los alimentos más antiguos y consumidos a nivel mundial.

香肠是世界上最古老、食用最食物之一。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El dinero mercancía que más se extendió fue el oro y otros metales.

更为使用货币商品是金子和其他金属。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

No hay una teoría universalmente aceptada sobre el origen de los churros.

关于它起源,没有一种被接受理论。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

En esta lección vas a aprender acerca de una celebración ampliamente extendida en España.

在这节课上你会学到一个在西班牙举办庆典。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es completamente correcto y aceptado utilizar este pronombre y conjugación.

使用这个代词和相应变位是完全正确,也是被接受

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Hoy más bien se utiliza generalmente en los fuegos artificiales.

今日用于烟

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Su trabajo estableció sentimientos generalizados de fraudulencia en este grupo.

他们工作在这个群体中建立了欺诈意识。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Esto ocurre en el contexto de una guerra más amplia contra las mujeres.

这是在一场更针对妇女战争背景下发生

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Yo utilizo una aplicación que se usa mucho en España, que se llama Wallapop.

我使用一个在西班牙使用应用程序,称为 Wallapop。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

39. El oud o laúd árabe es un instrumento muy utilizado en los conjuntos de música tradicional qatarí.

39. 乌德,或称阿拉伯乌德,是卡塔尔传统音乐合奏中使用一种乐器。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Ellos tienen la capacidad de percibir estos fenómenos de una manera mucho más amplia que nosotros y nosotras.

他们有能力以比我们更方式来感知这些现象。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Las violaciones generalizadas continúan impunes mientras el país se enfrenta a un brote de violencia sin precedentes.

随着该国努力应对前所未有暴力事件爆发,强奸案继续逍遥法外。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Muchas religiones empezaron como cultos, pero se integraron al tejido social más amplio a medida que crecieron.

许多宗教最初都是邪教,但随着它们发展, 融入了更社会结构。

评价该例句:好评差评指正
Maluma | 过去、今天、未来

Con Maluma, me parecía que era un artista mucho más amplio que un artista de un género.

对于 Maluma,在我看来,他是一位比某一流派艺术家更艺术家。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Voy a mostrarles algunas palabras que son anglicismos, mejor dicho palabras que hemos adaptado al español y son aceptadas.

我会向大家展示一些从英语中引进词汇例子,或者说是一些被采用并被接受英语单词。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

" Qué bonita" , porque es tan compacta, con tan pocos términos, describe cosas tan complejas y tan amplias.

我们说:“How beautiful”,因为它很紧凑,用词很少,却描述了如此复杂和事物。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

En este país mayoritariamente anglófono, el español es el segundo idioma más hablado y estudiado en las escuelas.

在这个主要讲英语国家,西班牙语是学校中第二大最使用和学习语言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阐述的, 阐扬, 忏悔, 忏悔的, 忏悔节, 忏悔牧师, 颤动, 颤动的, 颤动的东西, 颤动性的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接