有奖纠错
| 划词

Malasia está comprometida con el concepto de la total rehabilitación de los niños con discapacidad.

马来西亚致力于使残疾儿童完全康复概念。

评价该例句:好评差评指正

Malasia destacó la rehabilitación basada en la comunidad en las zonas rurales.

马来西亚调农村地区基于社区康复方案。

评价该例句:好评差评指正

El Japón apoya un proyecto quinquenal de capacitación de especialistas en rehabilitación en China.

日本正支助中国实施为期五年康复专家培训项目。

评价该例句:好评差评指正

Además, la ONUDD está reforzando la capacidad de los centros de tratamiento y rehabilitación.

此外,办事处正治疗和康复中心能力。

评价该例句:好评差评指正

El autor también afirma que el Estado Parte no ha contribuido a su rehabilitación.

3 提交人还宣称,缔约国未能够促进他康复

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los representantes subrayaron la importancia de que se intensificaran las actividades de prevención, tratamiento y rehabilitación.

大多数代表预防、治疗和康复工作重要

评价该例句:好评差评指正

Centro Colorado es actualmente el único instituto de rehabilitación de la isla que ofrece tratamiento para mujeres.

科罗拉多中心是目前岛内惟为女吸毒者设立康复机构。

评价该例句:好评差评指正

Hungría abrió nuevos centros de información sobre rehabilitación, e incluyó la discapacidad en su estrategia nacional de empleo.

匈牙利建立了些新康复信息中心,并将残疾问题纳入国家就业战略。

评价该例句:好评差评指正

Aunque distaba mucho de haberse recuperado, fue devuelto a la prisión en un vehículo normal y no en una ambulancia.

他被送回监狱时还没有康复,当时使用并不是救护车,而是

评价该例句:好评差评指正

3713) y la Ley sobre la indemnización por pérdidas causadas por actos terroristas y las medidas adoptadas contra el terrorismo.

关于恐怖主义受害人康复和重新融入社会问题,土耳其有两部相关法律,即《反恐怖法》(第3713号法案)和《赔偿因恐怖主义行为和反恐怖主义措施所造成损失法》。

评价该例句:好评差评指正

En el Pakistán todavía no se comprenden del todo las nociones de rehabi-litación y apoyo psicológico de las víctimas de violencia familiar.

巴基斯坦,对家庭暴力受害者康复与心理支助概念正逐渐形成。

评价该例句:好评差评指正

Como se ha mencionado en nuestro informe anterior, no existen programas de rehabilitación destinados concretamente a las menores y mujeres explotadas sexualmente.

如上次报告所述,没有专门针对遭受剥削少女和妇女康复方案。

评价该例句:好评差评指正

La OMS también llevó a cabo seis talleres, con la participación de diversos países, sobre estrategias para mejorar los servicios de rehabilitación.

卫生组织还举办了6次关于改善康复服务战略国家间讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Amal también se ocupa de prestar asistencia a estas personas y de formar al personal que ha de encargarse de su rehabilitación.

它还努力帮助残疾人,对工作人员进行培训,让他们负责这些残疾人康复

评价该例句:好评差评指正

El principal programa de rehabilitación para las menores es el Servicio para las Menores en Situación Difícil del Ministerio de Asuntos Sociales.

针对少女主要康复方案是社会事务部向处于困境少女提供服务方案。

评价该例句:好评差评指正

Aunque se dispone de algunos datos sobre prevención y rehabilitación, prácticamente no existe ningún dato sobre cuestiones relacionadas con la igualdad de oportunidades.

虽然目前有些关于预防和康复数据,但对与机会均等有关问题基本上没有任何数据。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario concentrarse en garantizar su universalidad y en mejorar la cooperación y la asistencia para la remoción de minas y rehabilitación de las víctimas.

有必要集中努力确保入议定书并扫雷和受害者康复方面合作和援助。

评价该例句:好评差评指正

El Programa Mundial representó un cambio importante respecto del enfoque tradicional, que se centraba en las medidas de rehabilitación destinadas a las personas impedidas.

传统做法着重于采取针对残疾人个人康复措施,《世界纲领》则大不相同。

评价该例句:好评差评指正

Los representantes esbozaron asimismo el enfoque adoptado por sus gobiernos en orden a la prevención del abuso y al tratamiento y rehabilitación de los usuarios.

各国代表还叙述了本国政府预防吸毒及针对吸毒者治疗和康复做法。

评价该例句:好评差评指正

La República de Lituania no tiene una ley única o especial en que se prevea la rehabilitación o reintegración de las víctimas de actos terroristas.

立陶宛共和国没有单独或特别法律对恐怖主义行为受害人康复和重新融入社会做出规定。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


出了名地, 出了事唯你是问, 出类拔萃, 出类拔萃的, 出类拔萃者, 出力, 出猎, 出笼, 出路, 出乱子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Cupido, ahora recuperado de sus heridas, voló hacia su novia dormida.

丘比特飞向他沉睡恋人。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es mejor que empatices bien con él o ella, ya que tu recuperación será más rápida.

最好是你能和他/她有良好共情能力,这样你能更快。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En su recuperación, tenía un caballete especial pegado a su cama para que ella pudiera practicar técnicas de pintura.

期间,她床边挂有个特殊画板,借此她可以练习绘画技巧。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Durante su larga convalecencia comenzó a pintar de manera constante y así es como la pintura cobra un lugar central en su vida.

在她漫期内,她开始经常画画,仿佛画作就是她生命中心。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

Además, la obesidad es la puerta de acceso a otras enfermedades, ya sean cardiovasculares, reumáticas, o actualmente para la recuperación de la Covid-19.

此外,肥胖是其他疾病门户, 无论是心血管疾病、风湿病,还是目前正在从 Covid-19 中疾病。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Su padre como forma de animarla y para que le sirviera de rehabilitación, la animó a practicar diversos deportes como el fútbol o el boxeo.

父亲为了激励她,让她更好,就鼓励她做些诸如足球和拳击之类运动。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年7月合集

Agregó que aunque la OMS espera que aquellos recuperados lo hagan completamente, hay personas que ya están reportando problemas para tolerar el ejercicio y respirar.

他补充说, 尽管世卫组织希望那些人能够完全,但已经有人报告说他们在忍受运动和呼吸方面存在问题。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Animada por su padre y por su rehabilitación, Frida practicó fútbol y boxeo, deportes poco usuales para una niña en la sociedad mexicana de la época.

在她父亲鼓励和治疗里达练习足球和拳击,在那个年代墨西哥社会里,这些是对女孩来说不同寻常运动。

评价该例句:好评差评指正
VOCAB

Los que se restablecían regresaban cargados de regalos espléndidos que repartían a manos llenas con una cierta angustia por hacerse perdonar la indiscreción de seguir vivos.

人带着令人眼花缭乱礼物回到家乡,慷慨地分发给众人,急切地为自己苟延残喘祈求原谅。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Me parece muy sensato el darle canastas con frutas a los pacientes que están recuperándose; es una práctica que desearía se extendiera al resto del mundo.

病人送水果篮, 我觉得很明智;我希望这种做法能推广到世界其他地方。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(

Tenga grande esperanza y confianza en Él, que, pues a mí me ha vuelto a mi primero estado, también le volverá a él si en Él confía.

你也要寄希望于上帝,相信上帝。上帝既然能够让我恢复到我原来状况,也会让所有相信他如初。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Para empezar a echar luz en el asunto hay que aclarar algunos conceptos: La eutanasia es poner fin a la vida de una persona desahuciada o sin posibilidad de recuperación.

为了弄清楚这个问题,必须澄清些概念:安乐死是结束个身患绝症或无法生命。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Entró con el esposo recuperado, con el hijo bien criado, con la hija que nació a los cuatro meses del regreso y a la cual bautizaron con el nombre de Ofelia.

她和她丈夫、她有教养儿子以及她回来四个月后出生女儿起进来,他们给她施洗,取名为奥菲莉亚。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Advierten además que los enfermos que no experimenten ningún síntoma, los llamados convalecientes, pueden ser un foco de propagación de la epidemia, por lo que recomiendan mantenerlos una o dos semanas más en aislamiento.

同时,传媒还强调那些正在人,虽然已经没有症状了,却还可能继续传播病毒,所以最好再将他们隔离到两周。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Fue una operación tan oportuna, drástica y eficaz, que dos meses después del armisticio, cuando el coronel Aureliano Buendía fue dado de alta, sus instigadores más decididos estaban muertos o expatriados, o habían sido asimilados para siempre por la administración pública.

这个行动是那样及时、有力、成功,停战之后过了两个月,当奥雷连诺上校终于时候,他所有最忠实助手不是死了,就是流放了,或者去为政府效劳了。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

El amigo de un amigo suyo, un médico muy bueno, facilitó por su parte un diagnóstico totalmente diferente del de los otros, y si bien pronosticó la curación, sus preguntas y suposiciones desconcertaron aún más a Ivan Ilich e incrementaron sus dudas.

另外有位医生,是他朋友朋友,也很出名。这位医生对他病做了完全不同诊断。尽管保证他能,但提出问题和假设却使伊凡•伊里奇更加疑虑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出纳, 出纳处, 出纳柜台, 出纳员, 出纳职务, 出票, 出品, 出其不意, 出其不意地抓住(某人的)把柄, 出奇,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接