Esto da lugar al problema evidente del huevo y la gallina en el caso de las violaciones flagrantes y la ineficacia del sistema de recursos internos.
对于异乎侵权行为发生和国内补系统失效就产生了一个先有鸡还是先有蛋问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A veces, un estímulo extraordinario nos restituía al mundo físico.
有时候,某种异乎寻常的刺激把我们带回物质世。
Sus pleitos con los otros médicos, que no perdonaban sus aciertos inverosímiles ni sus métodos insólitos, eran constantes y sangrientos.
由于其他医不原谅他的令人难以置信的占卜本和他那些异乎寻常的方法, 所以他同他们的无吵总是不断, 甚至血事件。
Me atrevo a pensar que es esta realidad descomunal, y no sólo su expresión literaria, la que este año ha merecido la atención de la Academia Sueca de la Letras.
我斗胆认为,是拉丁美洲异乎寻常的现实,而不仅仅是其文学的表现形式,引起了瑞典文学院的极大关注。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释