有奖纠错
| 划词

En Liberia, los mecanismos de la economía de guerra y de la etapa posterior a los conflictos se han transformado en un círculo vicioso a nivel micro y macroeconómico.

利比里亚战争经济和冲突后经济在宏观经济和微观经济两级都陷入了恶性循环。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, entraban a tallar factores microeconómicos como la estructura del impuesto a las empresas, el comercio y el régimen de aduanas, la situación del mercado laboral y la infraestructura financiera.

投资微观经济因素包括:公司税收结构、贸易和海关度、劳工市场状况和金融基础设施。

评价该例句:好评差评指正

En general, el sistema de evaluación común y el MANUD se centran principalmente en cuestiones humanitarias, sociales, ambientales y microeconómicas en el plano nacional, mientras que las políticas macroeconómicas, como las finanzas y el comercio, así como las medidas de reducción de la pobreza, se abordan por conducto de los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza y, por lo tanto, se vinculan a la asistencia prestada por las instituciones de Bretton Woods.

来说,共评估/联合发展援助框架主要集中在人道主义、社会、环境和微观经济等方面内问题,而宏观经济政策,如财政和贸易及减贫措施则是通过扶贫战略文件解决,因此,可与布雷顿森林机构援助联系起来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 锭子形的, 丢掉, 丢饭碗, 丢脸, 丢脸的, 丢面子, 丢弃, 丢弃的, 丢人的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接