有奖纠错
| 划词

Se asomó a la ventana para ver qué pasaba.

他往窗口什么事情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


佳期, 佳人, 佳婿, 佳肴美味, 佳作, 迦太基人, , 挟持, 挟钩, 挟嫌,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Otra vez abrió la ventana y se asomó a la noche.

又打开了门,探头

评价该例句:好评差评指正
之影

Me asomé a la tienda. No había nadie.

探头张望书店四周,半个人影都没有。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Asomó la cabeza para encargarle que le cosiese el vestido.

探头进去想让帮忙把骑马装修补一下。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El marqués permaneció asomado con la mano en la aldaba, y no la despertó.

爵手里抓着门把探头往里瞧, 没有叫醒

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Luego miró hacia el interior de lo que le había parecido un castillo amurallado.

接着,他探头望着城墙内那个他认为是城堡的地方。

评价该例句:好评差评指正
之影

Ante semejante escrutinio, el maestro optó por rescatar aquella novela de su cartera y parapetarse tras sus páginas.

罗克福见探头探脑,决定从皮箱里拿出小说,用书本遮起自己的脸。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Mientras Grau se acercaba una y otra vez a las ventanas para comprobar si sus invitados llegaban, Bernat despedía a su hijo con un beso en la mejilla.

正当葛劳一再往探头张望,确认宾客是否抵达时,柏纳轻吻了儿子的脸颊,催促孩子赶紧回到房里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


家畜, 家传, 家当, 家道, 家底, 家电, 家访, 家鸽, 家规, 家伙,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接