有奖纠错
| 划词

Los bomberos rescataron a la señora atrapada en el incendio.

救火员救出了困在大火中的女

评价该例句:好评差评指正

Insisten en que, según se deduce de la sentencia del Juzgado de lo Social, las más de 1.000 horas realizadas por cada uno de ellos en funciones de permanencia en el parque de bomberos no se retribuyen y sólo se abonan las horas invertidas en salidas contra incendios o actos de salvamento.

坚持认为,从业法庭的裁决以推断,他在消防站待命的1000多个小时都没有被计算进去,而只计算了他外出救火或进行抢救工作的时间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


发布公告, 发布会, 发财, 发颤, 发颤声, 发颤音, 发潮, 发愁, 发臭, 发臭的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

波西丑闻

Cuando dé usted la voz de fuego, la repetirá a una cantidad de personas.

当你高喊着火的时候,一定有许多人赶来救火

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Llamados de urgencia, los bomberos forzaron la puerta del quinto piso, y encontraron la casa rebosada de luz hasta el techo.

救火队为应付这个紧急状,撞开五楼的门,发现公寓满是金光,一直淹到天花板。

评价该例句:好评差评指正
兵法(El arte de la guerra)

Hablar de que el Príncipe sea el que da las órdenes en todo es como el General solicitarle permiso al Príncipe para poder apagar un fuego: para cuando sea autorizado, ya no quedan sino cenizas.

说凡事由发号施令, 就像将军请求许可去救火一样,到了许可的时候, 就已经化为灰烬了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


发出连续急促刺耳的声音, 发出命令, 发出难闻气味, 发出劈啪声, 发出轻微声响, 发出声响, 发出声响的, 发出声音, 发出咝咝声, 发出微光,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接