有奖纠错
| 划词

Pese a los enérgicos esfuerzos de los dirigentes civiles, los militares siguen negando la existencia de ciertos documentos, denegando acceso a los archivos y proporcionando documentos después de largas demoras y en condiciones tales que no es posible utilizarlos en juicio.

虽然文人领导做出努力,但是军队继续否认存在某文件,不允许查询档案,提供文件拖延直至这文件无法在法庭上使用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tornaria, tornasol, tornasolado, tornasolar, tornátil, tornatrás, tornavía, tornaviaje, tornavirón, tornavoz,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Hola, China 你,中国

Los literatos chinos consideran al zhu como sustento espiritual.

中国文人把竹当作精神寄托。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Desa manera, ¿verdad es que hay historia mía, y que fue moro y sabio el que la compuso?

“看来真有一部写我小说,而且是一位摩尔文人!”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

No se le quedó nada -respondió Sansón- al sabio en el tintero: todo lo dice y todo lo apunta, hasta lo de las cabriolas que el buen Sancho hizo en la manta.

“那位文人无一遗漏地全都写下来了,”参孙说,“面面俱到,桑乔在被单里飞腾事也有。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Yo te aseguro, Sancho -dijo don Quijote-, que debe de ser algún sabio encantador el autor de nuestra historia; que a los tales no se les encubre nada de lo que quieren escribir.

“我,桑乔,”唐吉诃德说,“一是某位会魔法文人编了这个故事。他们要写什么,就不会有什么事能瞒住他们。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y ¡cómo -dijo Sancho- si era sabio y encantador, pues (según dice el bachiller Sansón Carrasco, que así se llama el que dicho tengo) que el autor de la historia se llama Cide Hamete Berenjena!

“怎么会又是文人又是魔法师呢!刚才,参孙·卡拉斯科学士,我就是这样称呼他,他对我说,故事作者叫锡德·哈迈德·贝伦赫纳。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Todo esto es al revés en los letrados; porque de faldas, que no quiero decir de mangas, todos tienen en qué entretenerse; así que, aunque es mayor el trabajo del soldado, es mucho menor el premio.

文人情况相反,不管怎么样,他们至少表面上有维持生计手段。虽然战士们付出代价大,可是得到奖励却很少。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你,中国

Es el objeto favorito de las personas letradas y también accesorios del teatro y la ópera, el abanico no sólo nos regala frescura también es una obra de arte y objeto de colección que se transmite de mano en mano.

文人手中珍爱器物,也是戏曲表演道具,扇子带来不仅是一阵阵清凉风,更是人们手中传递收藏品和艺术品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


torpedear, torpedep, torpedero, torpedista, torpedo, torpemente, torpeza, tórpido, torpor, torques,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接