Me encantan los ponchos peruanos por sus colores vivos.
我种颜色鲜艳秘鲁彭丘篷。
¡Fuera la capa!
脱下篷!
Se emboza en la capa.
他用篷把嘴巴捂住了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El escudero colgó su capa muy limpiamente.
绅士把斗干净地挂起来。
Aquí hacemos de lana los tapetes, las cobijas, los jorongos.
我做羊毛的小地毯,床单,斗。
En Hawaii, sólo los jefes podían usar capas hechas de plumas.
在夏威夷,只有首领才能穿羽毛制成的斗。
No, pero llevaba una capa del hotel, y se la rasgó mientras huía.
没 但他穿着饭店里的一件斗 逃跑的候被扯破了。
Vestía dos mantas coloradas e iba descalza; sus crenchas eran rubias.
那个女披着两条红色的斗,光着脚,金黄色的头发从中间分梳。
Para ir hecho un pincel, capas de alta costura, mantones, guitarras o joyería, lo mejor de nuestra artesanía.
想要精心装扮——高级装斗、披肩、吉他或珠宝——我拥有最好的工艺。
Su madre le había hecho una capa roja que llevaba siempre, y todo el mundo le llamaba Caperucita Roja.
她总是穿着妈妈给她做的红斗,都叫她“小红帽”。
Soldados árabes, imponentes, estoicos bajo turbantes y largas capas, hacían guardia ante la gran verja de hierro.
摩尔士兵在大里面站岗,威严肃穆,身上的长斗随风飘动。
La nieve extendió su gran manto blanco sobre el césped y el hielo revistió de plata todos los árboles.
雪用她那巨大的白色斗把草地蓝得严严实实,霜也让所有的树木披上银装。
Para las mujeres está el abaya, una capa negra, o el hiyab, velo que cubre la cabeza y el pecho.
对于女性来说则是Abaya,一种黑色的斗,还有Hiyab,一种覆盖头部和胸部的面纱。
Llevaba un sombrero de alas grandes para el sol, botas de montar, y la capa negra de los libertos letrados.
戴着一顶宽沿太 阳帽, 穿着马靴, 披着有文化的自由披的那种黑斗。
Para, en el entrevero, una puñalada baja que un peón le tira a un hombre de galera oscura y de poncho.
混战中,有个雇工握着匕首想偷袭一个戴深色帽子、披斗的,被他挡住。
La viuda, a su vez, empezó a desenganchar el velo y Pyotr Ivanovich volvió a sentarse, comprimiendo de nuevo la indócil otomana.
孀妇自己解开斗,彼得•伊凡内奇又坐下来,把跳动的弹簧重新压下去。
Perdió; perdió los demás cigarros, perdió cinco pesos, el poncho, el collar de su mujer, sus propias botas, y su 44.
但是他输了,连其余的雪茄烟也输了,接着又输掉了五比索,输了斗,输了他女的项链、他自己的靴子和他的左轮手枪。
Si Harry Potter hubiese estado ahí y me ofrece su capa de invisibilidad, se la hubiera aceptado con muchísimo gusto.
如果哈利·波特当在场并把他的隐形斗送给我,我会很乐意接受的。
Una cabeza tapada por una capucha emergió cautelosa del bulto, sus ojos se cruzaron con los míos en la penumbra.
¿Trae la mercancía? —preguntó con voz española. Hablaba quedo y rápido.一个带着斗的脑袋从那里谨慎地抬了起来,我的目光在黑暗中相遇 “货带来了吗?”听口音是西班牙。他嗓音很低,语速很快。
Otra prenda de vestir que es importante es esta que llamamos ruana, la ruana, es un tipo de poncho que se usa en clima frío.
另一件重要的服装就是我所说的斗,斗是在寒冷的天气里穿的一种披风。
Pero el lance del velo y la lucha con la otomana habían enfriado a Pyotr Ivanovich, quien permaneció sentado con cara de vinagre.
斗钩住和沙发凳的弹簧蹦跳这些插曲使彼得•伊凡内奇冷静下来,他皱紧眉头坐着。
Se echó en la cama, tiritando de frío, doblado en gatillo bajo el poncho, mientras los dientes, incontenibles, castañeaban a más no poder.
只好躺在床上,浑身冷得直哆嗦,身躯像扳机一样在斗下弯曲着,上下牙齿克制不住地、极其猛烈地打战。
Verdaderamente parece un ángel -decían los niños hospicianos al salir de la catedral, vestidos con sus soberbias capas escarlatas y sus bonitas chaquetas blancas.
“他很像一个天使,”孤儿院的孩子说,他正从大教堂出来,披着光亮夺目的猩红色斗,束着洁白的遮胸。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释