La enfermedad está en un punto crítico.
病情正处在关键。
Falleció en la plenitud de su vida.
他在人生巅峰去世。
La revolución ha entrado en un período de nuevo ascenso.
革命进入一个新高潮。
Mis recuerdos se remontan a los primeros años de mi infancia.
我想起我童年.
En ese momento el país estaba en el período de pleno florecimiento.
那是国家正处于鼎盛。
Me gustaba mucho jugar al baloncesto en mi juventud.
我青少年很喜欢打篮球。
La configuración del carácter tiene lugar en adolescencia .
性格是在青少年形成。
Pasamos una época horrible durante la guerra.
我们在战度过一段日子。
La época de posguerra fue muy dura, porque escaseaban los alimentos.
战后是十分艰难,因为食品缺乏。
El descubrimiento de América ocurrió durante el reinado de los Reyes Catóricos.
美洲发现发生在天主教双王统治。
El problema se remonta a los tiempos de la Guerra del Pacífico.
这个问题要追溯到太平洋战。
En mi país el sector de la construcción está en auge.
在我国家建筑行业正处于极盛。
Los estudiantes visitaron una caverna para conocer el arte rupestre prehistórico.
学生们去参观一个山洞来解远古壁画艺术。
El descubrimiento de América se produjo cuando reinaban en España los Reyes Católicos.
美洲新大陆发现发生在西班牙天主教双王统治。
El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.
他把一面从土地革命保存下来旗子献给博物馆。
Es un período que no fue ni esplendoroso ni brillante,sino amargo y oscuro.
那是一个既不灿烂也不出色却是苦涩和黑暗一个。
Este crónico nos ayuda mucho en el estudio de la historia precolombiana.
这部编年史对于我们研究前哥伦比亚历史有很大帮助。
Me voy fuera por una temporada.
我要到外地去一个。
El camino que tenemos ante nosotros será largo y difícil.
我们大家将长地参与这一努力。
Durante ese mismo período se eliminó un nombre de la lista.
同一将一个人从清单上除名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Luego de esa etapa durísima, siguió un período de extraordinario desarrollo económico.
这段期之后又是一段非凡的经济发展期。
Estas medidas son medidas especiales para un periodo también especial.
这是特殊期的特殊举措。
Este periodo es clave para la configuración limítrofe de Chile.
这段期是确定智利边界的关键。
También era una hora punta en el centro de la ciudad.
在市中心,现在正是高峰期。
Esta época está llena de tradiciones y curiosidades.
这个期有很多风俗和奇特之处。
De manera, que contra el uso de los tiempos no hay que argüir ni de qué hacer consecuencias.
每个期有每个期的做法,不一概而论。
Fueron los años de oro del reino que todavía se llamaba de Pamplona.
那段期被称为潘普洛纳王国的黄金年代。
Mi bolso pesa más, seguramente, cuando estoy en épocas de rodaje.
我的包在拍摄期可会更重。
Afganistán se encuentra actualmente en una transición crucial del caos al orden.
阿富汗正处在由乱及治的关键期。
Hubo mucha resistencia, que además coincidió con la lucha por la independencia mexicana.
这很难让人接受,而且那段期正好是墨西哥独立战争期。
He recorrido lugares por donde se han fundado las grandes culturas prehispánicas.
我去过前哥伦布期伟大文明建立的地方。
La más probable es la que tiene que ver con la época del Imperio Romano.
最有可的是与罗马帝国期有关。
Dispuestos a pelear con el mejor Barcelona de la historia.
准备好与鼎盛期的巴萨战斗。
El fin del Barroco está marcado por la transición al arte rococó y luego al neoclasicismo.
后期,这一风格渐渐衰亡,向洛可可艺术风格期和新古典主义期过渡。
Entonces, es la época donde más pesa mi bolso.
因此,拍摄期正是我的包最重的候。
Son casas coloniales que el gobierno ha tenido cuidado en conservar.
这里殖民期的房屋得到了政府的特别保护。
China se encuentra en su momento de mayor apertura desde la dinastía Tang.
中国现在正处于自唐朝以来最为开放的期。
Empezó a cantar en los años 80 en la época de la Movida Madrileña.
80年代她开始唱歌,当是马德里运动期。
Es el tratado de doctrina política más importante del Renacimiento.
这是文艺复兴期最重要的政治学著作。
De bebés obtenemos anticuerpos a través de la leche materna.
在婴幼儿期,我们从母乳中获得抗体。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释