有奖纠错
| 划词

Hemos convenido en vernos el próximo domingo.

我们约定下期日见面。

评价该例句:好评差评指正

El próximo domingo iremos de picnic toda mi familia.

期日我们全家要去郊游野餐。

评价该例句:好评差评指正

La tradición exige que la fiesta se haga el último domingo del mes.

按照惯例,节日安排在本月的最后一个期日

评价该例句:好评差评指正

Bautizamos al niño el domingo pasado.

期日我们给孩子施洗

评价该例句:好评差评指正

El domingo pasado se celebraron las primeras elecciones parlamentarias libres en el Afganistán bajo la nueva Constitución.

期日,根据新宪法在阿富汗举行了首自由议会选举。

评价该例句:好评差评指正

Desde la Navidad hasta ese día en particular —domingo— en Darfur reinó una calma relativa en todos los frentes.

从圣诞节到那特殊的一天即期日,达尔富尔各条战线相对平静。

评价该例句:好评差评指正

El domingo, 9 de enero, se celebró en Singapur un servicio fúnebre de diversas creencias en memoria de todas las víctimas de esta gran calamidad.

9日期日,新加坡举行了一宗教间纪念活动,以纪念这场巨大灾难的所有受害者。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Spencer (Antigua y Barbuda) (habla en inglés): Hace exactamente cuatro años este domingo, el ataque terrorista del 11 de septiembre contra los Estados Unidos de América unió al mundo con sentimientos de horror y compasión.

斯潘塞先生(安提瓜和巴布达)(以英语发言):正是在期日的四年前,9月11日发生的对美国的恐怖击使世界在震惊和同情中团结一致。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 10 de la parte dispositiva del proyecto de resolución se invita a los Estados Miembros a reconocer el tercer domingo de noviembre de cada año como el Día Mundial en Recuerdo de las Víctimas de los Accidentes de Tráfico.

决议草案执行部分第10段要求会员国将每年11月的第三个期日作为世界道路交通事故受害者纪念日加以纪念。

评价该例句:好评差评指正

Se nombran enviados especiales que organizan en sus congregaciones servicios religiosos dominicales y seminarios en conmemoración del domingo de las Naciones Unidas, el Día Mundial de la Lucha contra el SIDA, el Día Internacional de la Paz y otras fechas que observan las Naciones Unidas.

指定的特使在其教派内部组织期日拜和研讨会,纪念联合国期日、世界艾滋病日和国际和平日,并进行联合国其它重要纪念活动。

评价该例句:好评差评指正

El hecho de que el Gobierno de Israel aprobara el domingo 10 de julio el trazado del muro de separación dentro de Jerusalén oriental, cuyo segmento debería finalizarse en los próximos meses, es grave. Se trata de un reto directo a la comunidad internacional, sobre todo porque coincide con el primer aniversario de la opinión consultiva de la Corte Penal Internacional sobre el muro, que dictaminaba que el muro era ilegal, que Israel tenía la obligación de poner fin a su construcción inmediatamente y demoler las partes construidas y que Israel debía revocar todas las leyes relativas al muro.

以色列政府7月10日期日批准了东耶路撒冷境内的隔离墙走向,这段隔离墙预计几个月后完工,这是一个严重的事态发展,是对国际社会的直接挑战,由于它恰值国际法院关于隔离墙问题的咨询意见一周年,情况更为如此,咨询意见裁定:隔离墙均属非法,以色列有务立即停止施工并拆除建成部分,以色列还必须废除有关隔离墙问题的一切法律。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


交叉路口, 交叉区域, 交叉往返, 交叉线, 交差, 交出, 交出职权, 交存, 交错, 交代,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙节

Tiene lugar el primer domingo del mes de Agosto.

它在八月的第一个举行。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Los jueves no hay escuela, y todas las semanas tienen seis jueves y un domingo.

四不用上学,一个有六个四和一个

评价该例句:好评差评指正
西班牙节

En la Inglaterra del siglo XVII existía el Domingo de las madres.

在17世纪的英国还有母亲

评价该例句:好评差评指正
西班牙节

Sin embargo con el tiempo se cambió la fecha al primer domingo de mayo.

不过,最后,母亲节的被定在5月的第一个

评价该例句:好评差评指正
西班牙节

Es el Día de la Madre, celebrado el primer domingo de mayo en España.

就是母亲节,在西班牙是五月的第一个

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El señor Gardiner salió de Longbourn el domingo y el martes tuvo carta su mujer.

嘉丁纳先生是离开浪搏恩的。太太接到一封信。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Lavaba entonces su ropa, y el domingo iba al almacén a proveerse.

到那时,也总是洗衣服,商店购买下一周的口粮。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

El Domingo de Ramos es el primer domingo después de la primera luna llena después del equinoccio de enero.

棕枝主是春分第一个满月过后的第一个

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

El Domingo de Resurrección es el primer domingo después de la primera luna llena después del equinoccio de marzo.

复活节是3月春分后第一个满月之后的第一个

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El domingo, después del oficio religioso de la mañana, tuvo lugar la separación tan grata para casi todos.

做过晨祷以后,班家两姐妹立即告辞,主人家几乎人人乐意。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Según informaciones de prensa, el domingo 30 de enero más de 4000 personas participaron en una movilización.

据媒体报道,1 月 30 ,4000 多人参加了一次动员。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Confieso ––dijo–– que no me habría sorprendido que Su Señoría nos invitase el domingo a tomar el té y a pasar la tarde en Rosings.

“说老实话,”说,“她老人家邀请我们吃茶点,在罗新斯消磨一个下午,我一点儿也不觉得意外。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

Era domingo de ramos. El marqués llevó a Sierva María a la misa de cinco, y ella recibió de buen ánimo la palma bendita sin saber para qué.

正值复活节前的。侯爵带着西埃尔瓦·玛丽亚望五点钟的弥撒。不知为什么, 她很高兴地接受了祈福的棕榈枝。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Sí, Elizabeth; tendrá usted el honor de ver a lady Catherine de Bourgh el próximo domingo en la iglesia, y no necesito decirle lo que le va a encantar.

“正是,伊丽莎白小姐,晚上你就可以有荣幸在教学里见到咖苔琳·德·包尔夫人,你一定会喜欢她的。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Se dio cuenta de que llevaba puesta su única muda de los domingos, y que debajo de la camisa tenía la piel carcomida por la sarna de la compañía bananera.

她看出,穿的是一件穿的衣服,那衬衣下面的肉体染上了香蕉公司的皮疹。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Ahora veamos cada uno de ellos: El Domingo era considerado el primer día de la semana y fue bautizado por los romanos como Dies Solis, " El día del sol" .

现在让我们逐一看看:被认为是一周的第一天,罗马人将其命名为 Dies Solis,即" 太阳" 。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Se fueron de Brighton el domingo por la noche y les han seguido las huellas hasta cerca de Londres, pero no más allá; es indudable que no han ido a Escocia

们是晚上从白利屯出奔的,人家追们一直追到伦敦,可是无法再追下们一定没有苏格兰。”

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Cumplí los veinte, vino la República y conocí a Ignacio. Un domingo de septiembre en la Bombilla; en un baile bullanguero abarrotado de muchachas de talleres, malos estudiantes y soldados de permiso.

二十岁的时候,西班牙人民迎来了第二共和国,我认识了伊格纳西奥。那是一个,在一场乱哄哄的满是工厂女孩、坏学生和休假士兵的舞会中。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Por eso cuando Florentino Ariza oyó doblar en la catedral a las cuatro de la tarde de un domingo de Pentecostés, se sintió visitado por un fantasma de sus mocedades perdidas.

这就是为什么当弗洛伦蒂诺·阿里萨在五旬节下午四点听到大教堂里的喧闹声时,感觉自己失的青春里有一个幽灵来访。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(男声)

Una olla de algo más vaca que carnero, salpicón las más noches, duelos y quebrantos los sábados, lentejas los viernes, algún palomino de añadidura los domingos, consumían las tres partes de su hacienda.

常吃的砂锅杂烩里,牛肉比羊肉多些,晚餐几乎顿顿是葱头拌肉末,六脂油煎鸡蛋,五只吃扁豆,添上一道鸽肉,这样就花收入的四分之三。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


交卷, 交流, 交流的, 交流电, 交流发电机, 交流媒介, 交纳, 交纳捐税, 交配, 交迫,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接