有奖纠错
| 划词

Pocos datos habrán cambiado desde entonces.

在相隔时期内,数据内容不会多大

评价该例句:好评差评指正

En algunos países, los mecanismos existentes en el mercado para el envío de remesas han sufrido grandes cambios en los últimos años.

在某些国家,过去几年汇款汇出市场机制很大

评价该例句:好评差评指正

Su delegación propone que la Comisión estudie la posibilidad de celebrar una cumbre de dirigentes mundiales ya que sólo a ese nivel podrán los Estados contraer compromisos políticos significativos en relación con el cambio climático.

代表团提议召开世界领导人首脑会议,并请委员会考虑;因为只有在这个层面,各国才能对做出意义政治承诺。

评价该例句:好评差评指正

Se analizaron varias secciones del testigo de hielo de Vostok, correspondiente a una profundidad de 3.624 metros, para estudiar la aparición de distintos metales pesados relacionados con los cambios climáticos durante los pasados 240.000 años.

分析了深达3 624公尺冰芯各个分,以研究与过去24万年间关联各种重金属存象。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, brindará un conocimiento claro de las variaciones estacional y anual de la altitud de dicha superficie, como ayudar para distinguir entre las variaciones de grosor a corto plazo y las tendencias a más largo plazo.

这些信息还提供对季节性和不同年份之间表面高度价值认识,以帮助区分厚度短期和长期趋势。

评价该例句:好评差评指正

Segundo, habría que actualizar el marco normativo del Consejo para que estuviera mejor preparado para satisfacer las exigencias que plantean un entorno de seguridad cambiante y los cambios en la índole de los conflictos armados contemporáneos.

第二,应该更新安理会规范框架,使之更能力适应不断安全环境要求,并适应当代武装冲突性质

评价该例句:好评差评指正

Las Partes también señalaron la necesidad de apoyo para fortalecer las instituciones académicas y de investigación a fin de transformarlas en centros de excelencia sobre el cambio climático que formen a los estudiantes interesados en este tema.

各缔约已认为需要帮助加强学术和研究机构,教育对问题兴趣学生,使这些机构成为问题研究中心。

评价该例句:好评差评指正

Se puso énfasis en la importancia de contar con políticas compatibles con las culturas urbanas en proceso de cambio. En este contexto, se hizo hincapié en que el marco legal de las autoridades de gobierno local deben basarse en las necesidades locales y en las cambiantes características urbanas.

与会者着重指出必须要适合城市文化政策,在这面,他们强调,地政府当局法律框架应该基于地需求和城市特点。

评价该例句:好评差评指正

Los riesgos de desastres relacionados con el cambio de las condiciones sociales, económicas, ambientales y de uso de la tierra, y las consecuencias de las amenazas relacionadas con fenómenos geológicos, meteorológicos e hidrológicos, la variabilidad del clima y el cambio climático se abordan en los planes y programas de desarrollo sectoriales y en las situaciones posteriores a los desastres.

社会、经济、环境情况和土地利用以及与地质事件、象和水、异性和联系危害所涉灾害风险,既要在灾后情况下加以处理,也要在门发展规划和案中加以处理。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


incircunscripto, incisión, incisivo, inciso, incisorio, incisura, incitación, incitador, incitamento, incitante,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班二册

Estos cambios, a su vez, dan lugar a otros.

这些变化同时,也会引起别的恶性结果。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Aquí el significado cambia mucho, pero en otras frases el significado puede no cambiar tanto.

这里句子含义很大变化,但是其他句子里句子意思可能不会这么大区别。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Sin embargo, además de las diferencias en la pronunciación originada en los nuevos territorios, también hubo algunos pequeños cambios en la gramática.

然而, 除了来自新领土差异外,语法上也一些细微变化

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Sobre vocabulario, te voy a dar un solo ejemplo de lo mucho que puede variar el vocabulario español: Las diferentes palabras para decir popcorn.

关于词汇,我只给你举一个例子,就能说明西班词汇可以多大变化:“爆米花”这个词不同说法。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

A partir del siglo XVI, vamos a ver una evolución fonética diferente en el centro y norte de España y en Andalucía, Canarias e Hispanoamérica.

从十六世纪开始,我们会西班中部和北部,安达卢西亚,加那利群岛和西语美洲都不同变化

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

El desarrollo de nuestro país sigue encontrándose en un importante periodo estratégico coyuntural, pero tanto las oportunidades como los desafíos están experimentando nuevas evoluciones y cambios.

我国发展仍然处于重要战略机遇期,但机遇和挑战都发展变化

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

No hay mucha información sobre las historias de los personajes, pero se confirmó un gran cambio para la pareja, y es que ahora tendrán varios hijos a su cargo.

关于人物背景故事信息不多,但确定是这对夫妇一个巨大变化,那就是他们现几个孩子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


incmsar, incnltamente, incoación, incoagulable, incoaifortafele, incoar, incoativo, incobrable, incoercibilidad, incoercible,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接