有奖纠错
| 划词

EL que la sigue la mata.

有志者事竟成.

评价该例句:好评差评指正

Es preciso que todo aquel que esté interesado en la protección de los refugiados y las demás personas de que se ocupa el ACNUR tome en serio estas iniciativas.

这种行动需要由所有有志于保护难民和难民署关注其他人士人加以认真审查。

评价该例句:好评差评指正

Si bien nos sentimos muy orgullosos de sus logros, confesamos con pesar que muchas otras personas dinámicas no han podido desarrollar su potencial por falta de oportunidades y de recursos.

在为他们成就深感,我们也心情沉重地承认,还有许多其他有志之士由于没有足够机会和资源而未能实现他们潜能。

评价该例句:好评差评指正

Los esfuerzos hechos por el Cuerpo de Protección de Kosovo para cumplir el requisito más difícil de la norma —el reclutamiento y la retención de miembros de grupos minoritarios— han sido dificultados por la presión ejercida por su propia comunidad sobre los serbios de Kosovo interesados en participar.

科索沃塞族有志青年由于受到来本族裔压力,使科索沃保护团不能顺利招募和留住少数族裔成员,阻碍了实现这一最棘手标准努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


仁爱的, 仁爱者, 仁慈, 仁慈的, 仁弟, 仁厚, 仁人君子, 仁人志士, 仁兄, 仁义道德,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Ahí supo a lo que quería dedicar su vida y empezó a recibir diferentes clases.

他知道自己有志投身于音业,便开始接受同的训练。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Aquí no hay más que hacer sino que cada uno tome lo que es suyo, y a quien Dios se la dio, San Pedro se la bendiga.

“现在只好各执己见了。人各有志可强求。”

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故

Ha sido una rara experiencia creativa que merece ser explicada, aunque sea para que los niños que quieren ser escritores cuando sean grandes sepan desde ahora qué insaciable y abrasivo es el vicio de escribir.

这是种很宝贵的创作经验,值得在这里絮,哪怕是为了让那些有志于以后成为作家的孩子从现在就开始了解,写作这种“恶习”是多么贪婪和熬人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


认定, 认定(某人的)资格, 认购, 认购公债, 认购者, 认股, 认闺女, 认捐, 认可, 认领,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接