有奖纠错
| 划词

Parece ser que la UNESCO sigue la política de otorgar un trato preferente a las adquisiciones locales.

看来教科文组织也有意识地把给予当地选购以优惠待遇项政策。

评价该例句:好评差评指正

Como parte de la estrategia de transición, durante su etapa final la Misión redujo conscientemente su función de buenos oficios.

为过渡战略的部分,核查团在最后阶段有意识地减少自己的斡旋

评价该例句:好评差评指正

“Es posible influir o dejarse influir sin tener conciencia de ello, mientras que el diálogo exige, por definición, una comunicación consciente”.

响或被以是无意识的,但根据定义,对话却需要有意识的交流。”

评价该例句:好评差评指正

Las disposiciones del artículo 1 de la Convención se refieren claramente tanto a la discriminación deliberada como a los efectos discriminatorios no deliberados.

《消除对妇女歧视公约》第1条确规定,《公约》的目的是消除有意识歧视和无意识歧视。

评价该例句:好评差评指正

Ello puede deberse en parte a que el PNUD ha hecho un esfuerzo consciente por evitar dar la impresión de que otros influyen en él.

部分原因能是,开发计划署有意识地努力避免给人以这样的印象,即它受到其他方面响。

评价该例句:好评差评指正

Divulgar métodos de reutilización de alimentos nutritivos (follaje, cáscaras) que suelen desecharse y podrían utilizarse para la alimentación, estimulando así un consumo consciente y generando menos desechos.

宣扬营养品再利法——重复利通常都被丢弃而养料的叶子、外皮等、促进有意识的消费和减少废物。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, el Iraq sostiene que las pruebas disponibles indican la decisión voluntaria de la Universidad de Kuwait de dedicar fondos a la investigación de estos temas concretos.

此外,伊拉克表示,存在的证据显示科威特大学有意识地选择将资金于这些特别题目的研究。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, desde el comienzo, hubo un intento consciente de centrar la atención del debate en las numerosas cuestiones de importancia fundamental para la comunidad internacional en su conjunto.

因此,从开始,便有意识地努力针对对更广泛的国际社会具有意义的许多关键问题进行重点讨论。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente iraní explicó que si bien las influencias mutuas entre las civilizaciones existen desde milenios atrás, la noción de diálogo entre ellas estriba en que imprime un “carácter consciente” a esas influencias.

总统接着解释说虽然几千年来不同的文在相互响着,但对话的观念却是全新的,因为它暗示着“有意识”这特点。

评价该例句:好评差评指正

Aunque nos complace observar que muchos organismos internacionales están adoptando medidas deliberadas para mejorar los metadatos de apoyo a los objetivos de desarrollo del Milenio, hay otros que se están quedando muy rezagados.

虽然我们高兴的看到许多国际机构正有意识地采取步骤,改进元数据,支持千年发展目标各项指标,但仍有些国际机构远远落在了后面。

评价该例句:好评差评指正

La segregación puede estar causada por las elecciones conscientes de las personas, en función de sus posibilidades de empleo, así como por el comportamiento influenciado por los papeles asignados por la sociedad en función del género.

造成隔离的原因能是人们根据就业机会所做的有意识的选择,以及他们遵照社会确定的性别角色而实施的行为。

评价该例句:好评差评指正

En este caso se adoptó una decisión consciente: no se insertó un capítulo aparte sobre las solicitudes de asilo presentadas por mujeres, sino que se incorporaron las distintas cuestiones de procedimiento en las secciones generales equivalentes.

这里有意识地决定不包含关于妇女提交庇护申请的单独章,而是在同等的般章节中加入不同的程序主题。

评价该例句:好评差评指正

Desde luego se podría tratar de influir conscientemente o ser consciente de que se está recibiendo una influencia, pero no es necesario que el elemento de conciencia o conciencia de sí mismo esté presente en el proceso.

当然,个人有意识地去施加响或意识到自己正受到响,但是,在这过程中,人们并不总是意识到或自己觉察到的。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, las organizaciones muy pocas veces adquieren conscientemente bienes y servicios a las regiones en desarrollo con miras a estimular las economías locales, entre otras cosas contribuyendo directa o indirectamente a reforzar a los proveedores locales.

首先,各组织只有在少数情况下才有意识地从发展中地区选购货物和服务,以期通过接或间接帮助加强当地供应商等方法,刺激当地经济。

评价该例句:好评差评指正

(2) La persona que contraiga matrimonio con otra persona a sabiendas de que ésta ya estaba casada también será castigada con la pena prevista en el párrafo 1 de este artículo. Permitir que se contraiga un matrimonio ilegal.

第232条:成就法律禁止的、无效的或被视为不存在的婚姻的主管人员或是因有意识地行使公职而成就此类婚姻的登记员都将被处以年以下的监禁。

评价该例句:好评差评指正

Los cambios en esa óptica requerirán un esfuerzo consciente y deliberado de todos nosotros, en particular en la comunidad internacional y en la comunidad de las organizaciones no gubernamentales, a fin de que las mujeres participen en mayor medida en el proceso de paz.

改变这种思维将需要我们所有人,尤其是国际社会和非政府组织有意识的努力,以进步推动妇女参与和平进程。

评价该例句:好评差评指正

Este segundo elemento es un dolo agravado o dolus specialis; supone que el autor deseaba conscientemente que los actos prohibidos que cometió tuvieran como resultado la destrucción total o parcial del grupo como tal, y sabía que sus actos destruirían total o parcialmente al grupo como tal.

第二个要件是严重犯罪意图,或曰专门犯罪意图;这意味着违法侵权者有意识地渴望他所实施的被禁止行为,以期全部或部分毁灭此类团体,而且知道他的行为将全部或部分毁灭此类团体。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, se opinó también que no era necesario que un tercero hubiera dado su consentimiento para quedar obligado por ciertas cláusulas de un contrato por volumen de carga que se apartaran del régimen del instrumento, ya que ciertos terceros, como pudiera ser un consignatario, no tendrían inconveniente alguno en adquirir derechos dimanantes del contrato de transporte, por lo que sólo debería preverse un régimen especial para el supuesto de que se emitieran títulos de transporte negociables, tal vez inspirado en los criterios seguidos en el artículo 77 del proyecto de instrumento.

不过另种意见是,第三方同意受减损文书草案的总量合同的条款约束并不必要,因为诸如收货人等第三方将有意识地取得运输合同下的权利,而只有在签发转让运输单证的情况下才有必要构想个特别机制,能的话文书草案第77条草案的写法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拧紧, 拧紧螺丝, 拧进, , 牛鞭, 牛车, 牛的, 牛顶伤人, 牛痘, 牛犊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

明星开包记

Y lo último que tengo se llama " Conscious Conversations" .

最后一样东西,叫做“有意识谈话”。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aunque perciben su medio no podemos decir que tienen conciencia.

虽然它们感知周围环境,但它们有意识

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

Así que mirar se relaciona más con un acto consciente y deliberado.

因此,“mirar”更多地指一种有意识、故意动作。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Sin un sistema nervioso y sin un cerebro es difícil pensar que las plantas sean conscientes.

没有神经系统和大脑,很难相信植物是有意识

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Son mágicas? ¿Ya son seres conscientes? O son… ¿matemáticas?

是魔法吗?是已经有意识生命吗?或者它们是......数学家?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

¿Puede acaso esta inteligencia artificial tomar consciencia como Skynet de Terminator y decidir destruir la raza humana?

这种人工智是否会像《终结者》中天网一样变得有意识并决定灭人类?

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Y, por tanto, la indiferencia nace de una decisión consciente: de no mirar, de apartar la vista.

因此,漠视源一个有意识决定:去看,移开视线。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

De esta forma la mitad del cerebro está inconsciente mientras que la otra mitad está consciente y alerta.

在这种姿势下,一半大脑是无意识,而另一半是有意识,保持警觉。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Lo que podría ser una prueba de que nosotros no decidimos conscientemente.

这可以证明们没有有意识地做出决定。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

El nivel consciente y preconsciente opera nuestro Ego.

有意识和前意识层面操纵着

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

El colapso siempre, además, es un daño autoinfligido, consciente o inconscientemente.

此外,崩溃总是有意识或无意识地造成伤害。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Sí, pero para muchas personas las supersticiones tienen más de hábito cultural que de creencia consciente.

,但对许多人来,迷信更多是一种文化习惯,而是一种有意识信仰。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

De forma consciente o no consciente, pero se le nota y nadie quiere hacer nada con un mentiroso.

有意识地或无意识地,但它表明没有人愿意与骗子做任何事情。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por ejemplo, las sensaciones positivas hacia una marca o producto pueden llevarnos a elegirlo sin un análisis lógico y consciente detallado.

例如,对某个品牌或产品积极感受可会导致们在没有详细逻辑和有意识分析情况下选择它。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Vas a aprender conscientemente cosas que haces sin saberlo al hablar y además vas a descubrir que pronuncias más eñes de lo que te crees.

你将会有意识地学习那些你在觉间所话,并且发现你比己想象中ñ要多。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Es muy probable que con los años te hayas vuelto un viajero más consciente y, es más, durante la pandemia tuvimos tiempo para pensar.

很可这些年来你已经成为一个更有意识旅行者,更重要是,在大流行期间们有时间思考。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Asigna un lugar de manera consciente y comprométete a dejarlo siempre en su lugar, la acumulación sólo roba tu atención y tu tiempo.

有意识地分配一个位置, 并承诺始终将其留在原地,积累只会偷走您注意力和时间。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Es decir, crear una computadora que imite la función de cada neurona individual del cerebro humano no necesariamente va a crear un cerebro computarizado consciente.

也就是,创建一台模仿人脑中每个神经元功计算机并一定会创建一个有意识计算机化大脑。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Freud creía que analizando esos elementos recordados, el contenido inconsciente se revelaría a la mente consciente y así se podrían abordar y resolver los problemas psicológicos derivados de su represión.

弗洛伊德相信,通过分析这些们记得元素,那些无意识内容都可以反映出有意识思想,以及精神上受到压抑都可以被理解和解答。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Y uso la palabra maricón, conscientemente, porque la reclamo, como en inglés se hace con queer, por ejemplo, porque la reclamo para mí y desactivo que otros me la puedan arrojar.

有意识地使用“faggot”这个词,因为声称它, 就像在英语中们对“酷儿”所做那样, 因为己声称它并阻止其他人向扔它。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


喷香, 喷噎, 喷涌, 喷子, 喷嘴, , 盆地, 盆花, 盆景, 盆栽植物,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接