Al parecer el primero fue muerto de un tiro.
他报告说,第人被枪杀。
La estructura y la redacción de ese párrafo son particularmente desafortunadas, puesto que termina por equiparar indebidamente una actividad corriente con el hecho de que un miembro de la Guardia Nacional grecochipriota disparara contra un soldado turcochipriota.
第11段结构和措辞极不适当,竞至于错将项惯常活动与名土族塞人士兵被名希族塞人国民警卫队队员枪杀相提并论。
El autor pasa a afirmar que, aun cuando los agentes hubieran tenido una justificación para abrir fuego al principio, no hay pruebas de que persistiera la amenaza al final del incidente, cuando le dispararon al Sr. Celal matándolo.
提交人接着声称,即使警员最初开枪有理可言,但在Celal先生遭到枪杀身亡而事件结束之时,已不再有继续受到威胁任何迹象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sandoval, que trabajaba para la televisión local Canal Señal 3 La Victoria, recibió un disparo mientras cubría las manifestaciones en la capital chilena el 1 de mayo y permaneció hospitalizada en estado crítico hasta su muerte.
Sandoval 曾在当地台 Canal Señal 3 La Victoria 工作,她于 5 月 1 日在报道智利首都的抗议活动时枪杀, 直到她去世前一直在医院接受治疗, 情况危急。