有奖纠错
| 划词

El esparadrapo no se adhiere si la piel está húmeda.

皮肤湿的时候橡皮膏就粘不住。

评价该例句:好评差评指正

La junta de la manguera se ha roto y pierde agua.

软管上的橡皮圈破漏水。

评价该例句:好评差评指正

Hemos comprado una lancha neumática.

我们买只充气橡皮筏。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, es una cuestión muy distinta cuando esa crítica reviste la forma de una decisión oficial de un órgano multilateral respetable.

这种批评个值得尊敬的多边机构的橡皮图章决议的形式出现的时候,那就另外回事

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


相等的, 相等地, 相抵, 相对, 相对的, 相对而言, 相对而坐, 相对立的, 相对论, 相对论性,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Enchufe.tv

(Mis niños, quien no trajo la plastilina, no va a la fábrica de chocolates)

孩子们,没带就不能去巧克力工厂。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hasta que no aparezca el borrador, de aquí no sale nadie.

除非不见擦找到了,不然没有可以走。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Es como trabajar con plastilina, de hecho tiene una consistencia muy parecida.

就像处理泥一样,它稠度其实非常相似。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Tiene gusto medio amargo, no es tan dulce. La gomita sola estaría buena.

一点苦,不是很甜。要是只有糖那还不错。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Cuando pasas de nivel, te suben la goma de altura.

当你水平提高之后,他们就可以将筋拉高。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

¿Podrías pasarme el esparadrapo y un trapo para drenar este trasto por favor?

“请把膏和布递给我,让我排干水分好吗?”

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Entonces digo: " Mira, tengo aquí mi goma y mi cepillo y monísimo" .

“看,这是我筋,我梳子,超可爱。”

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Podíamos pagar desde bolígrafos, lápices hasta gomas para borrar que comprábamos allí.

我们买得起在那里买所有东西,从钢笔、铅笔到

评价该例句:好评差评指正
Raz西语 I级

Pídele al adulto que use una bandita elástica para sujetar cada globo en su lugar.

请成使用筋将每个气球固定到位。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Al coger la varita de la mesa, ésta lanzó un fuerte chillido y se convirtió en un ratón de goma gigante.

她捡起,发出一声巨大吱吱变成了一只巨大老鼠。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La incógnita es: ¿cuánto tardarán en unirse al cajón de las peonzas de luces magnéticas, las ranas saltarinas o las pulseritas de gomitas?

问题是,指间陀螺会盛行多久才会加入我们放在抽屉磁陀螺灯,会跳跃青蛙和筋手链。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y ahora simplemente con una gomillita elástica cortada unimos este punto y este punto y lo marcamos bien para después poder pasar a cortarlo.

现在只需很简单用一条筋来连接这个点和这个点,我们已经把它标记出来了,之后就可以沿着这个记号切割。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Pero él salió del éxtasis al borde del abismo, le apartó la mano, se incorporó, dijo con voz trémula: –Cuidado, no tenemos cauchitos.

但他却从深渊边缘狂喜中走出来,推开她手,站起来,声音颤抖地说道:——小心,我们没有小

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Este juego también requiere la participación de dos víctimas, digo amigos, que sostengan una goma elástica con las piernas mientras tú saltas, pisas y haces figuras en el medio.

这个游戏也需要两位受害者参与,我是说朋友,他们需要用腿将筋固定住,然后你就可以在中间跳,踩,变换花样。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Conté patentó su invención en Francia, que luego se popularizó y comenzó a utilizarse en diversas fábricas, agregando más adelante accesorios como la goma de borrar o los lápices de colores.

Conté把他发明在法国注册了专利,之后他就出名起来,这个方法也在各个工厂里被使用,并进一步增加了例如或者彩色铅笔衍生物。

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Luego reflexionó, despedazando el borrador del lápiz con sus dientes afilados y grandes, de negra grande, y al final se encogió de hombros para liquidar un asunto que la tenía sin cuidado.

停了一会儿,她又沉思了一下,用她又尖又大牙齿——高个儿黑女牙齿——把铅笔头一块块地啃下来,最后耸了耸肩膀,打算把这件与之无关事情一笔勾销。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Bueno, vayamos a los asuntos prácticos. A ver, por partes. Cogió primero un paquete que en realidad eran dos sobres grandes, abultados y unidos por una banda elástica atravesada en su parte central.

“好了,现在我们来谈些实际问题。一桩一桩来。”首先他拿出一个包裹,实际上是两个大信封,非常厚,用一根筋綁在一起。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Por un lado tenías el puerto de entrada a México, en un puente elevado, y a unos metros de distancia tenías a la gente cruzando en unas especies de llantas o gomas infladas.

一侧是墨西哥入境口岸,位于一座高架桥上, 几米外有用某种充气轮胎或筋过河。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Sombrero de la coronilla a la frente, casi sobre los ojos, toalla alrededor del pescuezo, el cuello de la chaqueta levantado, pantalones campanudos, botines abotonados sin abotonar, talón alto, tapa de hule, cuero amarillo, género café.

帽子戴得很低,几乎盖住了眼睛,脖子上围着一条毛巾,外衣领子向上翻起,裤腿上小下宽,咖啡色后跟很厚,还钉了一层,靴子上虽然有扣子,却全都没有扣上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


相符, 相符合, 相辅而行, 相辅相成, 相干, 相隔, 相隔多年, 相隔万里, 相关, 相关的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接