有奖纠错
| 划词

Sin embargo, nos alientan las iniciativas del Grupo de los Ocho con respecto a África, y esperamos con interés que los compromisos contraídos se concreten pronto en beneficios tangibles para los pueblos de ese continente, que tanto tiempo llevan sufriendo.

们感到欢欣鼓舞是八国集团针对非洲率先展开行们期待着尽早把所作承诺变为该大陆长期受苦够享受到实际利益。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


国无大小一律平等, 国务, 国务活动家, 国务卿, 国务院, 国玺, 国宴, 国药, 国营, 国有,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

卢卡

Al llegar a tierra, los cristianos mataron a cuantos pudieron alcanzar y consiguieron la victoria, prestando gran servicio a la causa del Señor.

“基督徒们登陆后,砍杀了许多未及逃跑摩尔人,大家欢欣鼓舞,如此这般上帝了大功。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

¿Cómo podía suponer usted que me agradase la inferioridad de su familia y que me congratulase por la perspectiva de tener unos parientes cuya condición están tan por debajo de la mía?

难道你指望你那些微贱亲戚而欢欣鼓舞吗?难道你要是攀上了这么些社会地位远不如亲戚,倒反而会自己庆幸吗?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


果敢的, 果核, 果酱, 果酱瓶, 果胶, 果酒, 果决, 果壳, 果料儿, 果岭,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接