有奖纠错
| 划词

Fue nombrado virrey de las nuevas tierras conquistadas.

他被任的总督。

评价该例句:好评差评指正

Desde la metrópolis se dirigía la vida política y económica de la colonia.

宗主国控制着的政治经济。

评价该例句:好评差评指正

Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.

他出生在一个曾是葡萄牙的一个非洲国家。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de resolución hace referencia al mantenimiento de la situación colonial.

决议草案谈到维护局势问题。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad nadie niega la condición colonial de Puerto Rico.

目前没有人否认波多黎各的地位。

评价该例句:好评差评指正

Algunas de las antiguas colonias de Asia han hecho lo mismo.

一些前亚洲国家也做到了这一点。

评价该例句:好评差评指正

En un principio tendremos que comandar un barco hasta llegar a tierra y fundar la colonia.

首先,我们要征用船到岸,然后建

评价该例句:好评差评指正

Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales.

《给予国家和人宣言》的执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.

一个世纪过去了,波多黎各却依然是美国的

评价该例句:好评差评指正

Su población no es un pueblo colonial, y el Gobierno del Reino Unido no la trata como tal.

他确信,他的领土不是,领土的居不是,联合王国政府也没有把他们视

评价该例句:好评差评指正

Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales.

《给予国家和人宣言》的执行情况。

评价该例句:好评差评指正

El Sáhara Occidental, ocupado por el ejército marroquí, es el último territorio de África sin descolonizar.

被摩洛哥军队占领的西撒哈拉是非洲最后一片

评价该例句:好评差评指正

Mientras Puerto Rico sea una colonia, los puertorriqueños seguirán siendo ciudadanos de segunda en los Estados Unidos.

只要波多黎各仍然是,波多黎各人在美国就是二等公

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que los Estados Unidos no tienen real interés en ocuparse del estatus colonial de Puerto Rico.

显然,美国对于解决波多黎各地位问题并非真的感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Parecía que el Gobierno de los Estados Unidos no tenía ningún interés en tratar la situación colonial de Puerto Rico.

美国政府似乎无意处理波多黎各的情况。

评价该例句:好评差评指正

Después de la primera guerra mundial, la Sociedad de Naciones puso a todas las antiguas colonias alemanas bajo administración internacional.

2 在第一次世界大战之后,国联将所有的原德国置于国际管理之下。

评价该例句:好评差评指正

Por primera vez se introduce el sufragio universal en las colonias, concretamente en Ubangui-Chari, y se suprime el sistema colegiado doble.

在包括乌班吉沙在内的,第一次实行了普选制,废除了双重投票制。

评价该例句:好评差评指正

Análogamente, según el Estado Parte, no es posible afirmar que la calificación de territorio metropolitano o de colonia provenga del Estado.

12 同样,据缔约国称,不能说本土领地或这一地位是由国家授予的。

评价该例句:好评差评指正

Las personas que sostienen que Puerto Rico es una colonia cierran sus ojos al presente, al futuro e incluso al pasado reciente.

那些称波多黎各的人对现状、未来甚至眼前的事情视而不见。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional también debe apoyar a los pueblos coloniales en el fomento de su capacidad y la protección de su patrimonio cultural.

它还必须支持努力进行能力建设,保护他们的文化遗产。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aletada, aletargamiento, aletargar, aletargarse, aletazo, aletear, aleteo, aleto, aletrina, aleudar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Comidista en EL PAÍS

Empiezan a haber colonias, hay un poco de crecimiento.

开始有殖民地,有一点增长。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Y todos estos puntitos son colonias que han crecido.

所有这些点都是长的殖民地

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por hallarse en aguas territoriales de esta colonia, pertenecía en realidad a Francia.

由于位于法属殖民地的海域内,桑迪岛归法国所有。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Esto es colonia española, y esto colonia portuguesa.

这里是西班牙的殖民地,这里是葡萄牙的。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Los comerciantes criollos constituían la clase social más próspera de las colonias.

白种商人在殖民地构成了最繁荣的社会阶级。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Algunos lo consideran " la colonia más antigua del mundo" .

有些人认为它是“世界上最古老的殖民地”。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Socio-económicamente, los comerciantes criollos eran la clase social más rica de las colonias.

从社会度看,商的土白人是殖民地最富裕的社会阶级。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Algunos negros consiguieron la libertad y buenas posiciones económicas dentro del Perú colonial.

一些黑人在秘鲁殖民地获得了自由和良好的济地位。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Además en la plaza que la rodea encontramos algunas de las mansiones coloniales más destacadas.

此外,在教堂周围的广场上,我们也可以看到一些闻名的殖民地时期府邸。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

No invaden la zona, pero crean una colonia aquí, Ampurias, para mantener un contacto comercial.

他们并未入侵该地区,但却在这里建立了名为Ampurias的殖民地,以便保联系。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

¿Podrán comunicarse y mantener una biología y cultura compartidas entre colonias a años luz de distancia?

他们能够在光年之外的殖民地互相交流,保相似的物特征和文化吗?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Gran Bretaña estaba expandiendo su influencia colonial y se convirtía en el nuevo poder dominante del mundo.

当时的英国正在扩张殖民地,并日渐成为世界的领导力量。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y, bajo la ley, tampoco se los considera colonias porque tienen estatutos autonómicos dentro de la Constitución española.

而且,根据法律,它们也不被认为是殖民地,因为它们在西班牙宪法中拥有自主的法规。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Desde entonces Gibraltar ha sido una colonia del Reino Unido y hay cierta disputa con España por su soberanía.

从此直布罗陀一直是英国的殖民地,并且和西班牙在其领土主权上存在一些争议。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Número 7 Plaza Vieja, armonizada por valiosas construcciones coloniales del siglo XVII al XIX, con una gran unidad estética.

旧广场,与周围17-19世纪的殖民地时期建筑相得益彰,形成独特的美学整体。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Los romanos llevaron a sus colonias no sólo una cultura avanzada, sino también su lengua llamada latín vulgar.

罗马人带到殖民地的不仅有高度发达的文化,还有他们的语言,即" 民间拉丁语" 。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Representan las colonias que formaron los primeros estados.

它们代表形成第一个国家的殖民地

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es decir, son una colonia de Nueva Zelanda.

也就是说,他们是新西兰的殖民地

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Así que hasta ahora tenemos: un imperio en declive, el poder emergente y dos colonias marcadas por conflictos internos.

一个衰落的帝国、一个新兴大国和两个有内部冲突的殖民地

评价该例句:好评差评指正
各国西语发音大不同

Y es el aniversario de la muerte del General San Martín.

那天是圣马丁将军的周年祭日(何塞·德·圣马丁,阿根廷将军、南美洲思想家、政治家、南美西班牙殖民地独立战争的领袖之一。他将南美洲南部从西班牙统治中解放,与西蒙·玻利瓦尔一道被誉为美洲的解放者,被视为国家英雄。逝世于1850年8月17日)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alfarjía, alfayate, alfazaque, alfeiza, alfeizado, alfeizar, alféizar, alfeñicarse, alfénido, alfeñique,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接