有奖纠错
| 划词

El amor nace del deseo repentino de hacer eterno lo pasajero.

爱诞生于瞬间欲望,令短暂生命成为永恒

评价该例句:好评差评指正

Esos factores inalterables no pueden seguirse soslayando.

这些永恒因素不应再受忽视。

评价该例句:好评差评指正

Tres semanas contigo son una eternidad.

和你在一个星期就是永恒.

评价该例句:好评差评指正

Tengo el amor constante a la patria

有一颗永恒不变爱国心.

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, aunque los propósitos deben ser firmes y los principios constantes, la práctica y la organización deben progresar al ritmo de los tiempos.

然而,虽然宗旨应当坚定,原则应当永恒,但是实际做法和体制必须与时俱进。

评价该例句:好评差评指正

Este diálogo es un vector de la perfectibilidad del género humano en su conjunto y de la tarea nunca acabada de humanizar a la humanidad”.

它是整个人类追求完美动力,也是实现人类仁慈博爱这一永恒任务动力。”

评价该例句:好评差评指正

Debemos tomar conciencia de que la diversidad de vías para el progreso es un valor perdurable de nuestra civilización, el único que puede garantizar la estabilidad de este mundo.

们必须意识到,实现进步道路多种多样,这是们文明一种永恒价值;唯有这个价值能够保障这个世界和平。

评价该例句:好评差评指正

En el proceso de actualización de las leyes libanesas, un elemento constante es la armonización de las leyes del país con los instrumentos internacionales en los que el Líbano es parte.

现在,国内法律条文和黎巴嫩所加入国际公约条文协调一致已成为黎巴嫩修法一个永恒要素。

评价该例句:好评差评指正

Warburg (Freedom for All) dice que el temor y la sospecha reinan por doquier en los campamentos de refugiados del Frente POLISARIO y que los refugiados viven en constante temor de castigos y malos tratos arbitrarios.

Warburg女士(人人享有自由协会)说,恐惧与怀疑弥漫在波利萨里奥阵线难民营,难民生活在任意处罚和虐待永恒恐惧当中。

评价该例句:好评差评指正

A menos que las cuestiones planteadas por el Grupo sean artículos de fe inmutables, inmunes a las normas básicas sobre la admisibilidad de las pruebas y al método científico de la investigación, Rwanda espera que el Grupo, en lugar de aportar más de lo mismo, aborde las serias objeciones formuladas contra ese informe.

除非专家组所说担忧是永恒事实,无须遵从证据和科学调查方法基本原则,卢旺达希望专家组处理对该报告提出严重反对意见,而不是老调重弹。

评价该例句:好评差评指正

En medio de un debate muy animado, se habló de la rigidez de las tradiciones, el contexto sociocultural que las perpetúa, los factores económicos subyacentes, el factor religioso, que favorece a los hombres en detrimento de las mujeres, el sistema de herencia, las disparidades entre los sexos, especialmente en materia de educación, el papel de la mujer en la perpetuación de tradiciones que son desfavorables o nefastas para ella, y la ignorancia y la pobreza que afectan de manera particular a las mujeres.

在热烈讨论期间,提到因素有:僵硬死板传统、使传统永恒不变社会文化环境、相关经济因素、提倡男尊女卑宗教因素、遗产制度、男女不平等、特别是在教育方面不平等、妇女在使对自己不利或极为有害传统永恒不变方面所作用,以及特别涉及妇女愚昧无知和贫穷落后问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


立柜, 立国, 立户, 立即, 立即的, 立即地, 立即提供, 立即装运, 立交桥, 立界标,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲精选

Los poetas inflaman las hogueras que iluminan los rostros eternos de los viejos ídolos.

诗人点燃篝火照亮年老的偶像那的面孔。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Un adverbio es una palabra invariable, que no cambia, y que describe al verbo.

副词是一种的、用修饰动词的词。

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

A este tipo de estudiante se lo llama: " el eterno" .

这类学生被称为“者”。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Los geógrafos escribimos sobre cosas eternas.

地理学家要写的东西。”

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Y el temor a verla morir o quedar idiota, tornó a reabrir la eterna llaga.

他们真怕她死去或成白痴,然那道的伤疤又要被撕开了。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Quizá le basta ver un solo arco, con una incomprensible inscripción en eternas letras romanas.

也许他只要看到一座上面镌有难以理解的的罗马文字的拱门就会有那种感受。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

¡Y Tristán siempre, sus alaridos de pasión sobrehumana, sobre nuestra felicidad yerta!

的特里斯坦,你对们那已经僵死的幸福发出了超乎人类激情的呐喊!

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

En aquellos días mi mundo giraba lentamente alrededor de unas cuantas presencias que yo creía firmes e imperecederas.

那些日子,的世界只围绕着一些人和事缓慢地转动,在,他们而坚固。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El tiempo no rehace lo que perdemos; la eternidad lo guarda para la gloria y también para el fuego.

时间能使失去的再生,只能在中享受天国的荣耀或者遭受地狱之火的煎熬。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Podrían pensar que el universo es estático y eterno.

他们可能认为宇宙是静态的、的。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Para Dios no hay milagros improvisados. Desde la eternidad los previó todos y los ordenó por infalible decreto.

对于上,一切的奇迹都是偶然。自的开始,祂就已经预备好了一切,并且让一切都按照准确无误的法则运行。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La mayoría de Titanes fueron destruidos o llevados al infierno eterno de Tártaro.

大多数泰坦被摧毁或被带到塔尔塔罗斯的地狱。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Me canso de otros niños; hay en ellos una irritante y eterna uniformidad.

厌倦了其他孩子;它们有一种令人恼火的、的一致性。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En el ámbito de la tierra hay formas antiguas, formas incorruptibles y eternas; cualquiera de ellas podía ser el símbolo buscado.

世界范围内有古老的、会毁坏的、的形式,其中任一个都可能是寻求的象征。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

No sólo a su persona, sino también a lo que la Corona simboliza y representa: la unidad y permanencia de España.

仅忠于国王本人,还要忠于王冠所象征和代表的意义:西班牙的统一与

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El marqués no entendió. El obispo le hizo una explicación tan dramática que pareció el preludio de una condena al fuego eterno.

侯爵明白他的意思。主教向他做了骇人的解释, 就像判处的火刑的前奏。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Para ellos los números y las figuras, eternos e inmutables, eran la esencia de las cosas terrenales, variables y perecederas.

对他们的数字和图形,是可而又易逝的尘世事物的本质。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Llevaba además una gorra escocesa, también blanca, y un dispositivo de lentes oscuros superpuesto a sus eternos espejuelos de miope.

他还戴着一顶苏格兰帽子,也是白色的,他的近视眼镜上叠加了一个深色镜片装置。

评价该例句:好评差评指正
小银和

Oirás cantar a las muchachas cuando lavan en el naranjal, y el ruido de la noria será gozo y frescura de tu paz eterna.

还会听见姑娘们在桔林里洗衣时的歌唱,水车的声音会给你的宁静送欢乐和清凉。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Pese a todo, aun acelerando el paso del tiempo, no consiguió que nada cambiara: aquel seguía siendo el mismo paisaje yermo, metálico y eterno.

时光飞逝中,没有沧海桑田的演,只有金属般的荒漠。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


立体声, 立体声的, 立体视镜, 立体音响, 立宪, 立言, 立遗嘱, 立遗嘱的人, 立意, 立于不败之地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接