有奖纠错
| 划词

Estudio de evaluación de la utilización de medios de saneamiento y cremación de bajo costo con arreglo al plan de acción de Yamuna.

评价题为“在Yamuna行动使用低成本环境卫生和火葬场的评价”的研究。

评价该例句:好评差评指正

Al final de la guerra, en un esfuerzo por eliminar las huellas de los crímenes que habían cometido, los nazis comenzaron a desmantelar y allanar las cámaras de gas, los crematorios y otros edificios y obligaron a los prisioneros capaces de caminar a internarse en la Alemania profunda, en las denominadas "marchas de la muerte", por los miles que murieron en ellas.

战争结束时,为了销毁其证,纳粹开始拆除并推倒毒气室、火葬场和其他建筑,并逼迫能够行走的行进入德国内地,称之为“死亡行进”,几千人在这一过程死去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无花果树, 无活力, 无活力的, 无机, 无机的, 无机化肥, 无机化学, 无机物的, 无稽, 无稽之谈,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Videos Diarios 双语时讯

Hay crematorios en Nueva Delhi que trabajan las 24 horas.

新德里的火葬场24小时不间断工作。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

" Mamá, cuando te mueras, ¿qué prefieres, que te enterremos o que te incineremos? " .

去世的时候,更喜欢土葬还是火葬?”。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Muchos se deciden por la cremación y otras costumbres funerarias.

许多人选择火葬和其他丧葬习俗。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En Roma, las catacumbas subterráneas contenían urnas crematorias y restos intactos.

在罗马,地下墓穴里有火葬瓮和完整的遗

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero las cremaciones también tienen su lado antiecológico.

火葬也有反生态的一面。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Esta tendencia en el planeta convive con otra: cada vez más gente elige las cremaciones a los entierros.

地球上的这种趋势与另一种趋势并存:越来越多的人选择火葬而不是土葬。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por ejemplo, en la ciudad de Buenos Aires las cremaciones pasaron del 31% en 2003 al 58% en 2018.

例如,在布艾利市,火葬率从 2003 年的 31% 上升到 2018 年的 58%。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Si luego de un tiempo se descubre que una persona murió en una situación extraña, no podrá corroborarse con el cadáver si se optó por la cremación.

如果过了一段时间, 发现一个人死得很离奇,那么如果选择火葬的话, 就不能与尸体佐证。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

Tras la pérdida de vidas por las inundaciones en Libia, un oficial médico de la Organización Mundial de la Salud instó a las autoridades de las comunidades afectadas por la tragedia a que no se apresuren a realizar entierros o cremaciones masivas.

在利比亚洪水造成人员伤亡后,世界卫生组织的一名医疗官员敦促受悲剧影响的社区局不要急于进行集体埋葬或火葬

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无可救药, 无可名状, 无可奈何, 无可挑剔的, 无可挽回, 无可无不可, 无可争辩, 无可争辩的, 无可指责的, 无可置辩的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接