有奖纠错
| 划词

En nombre de la Comisión, quisiera darles una cordial bienvenida.

我代本委员会向他们热烈欢迎

评价该例句:好评差评指正

Esta circunstancia fue recibida con gran satisfacción por los residentes de Tokelau.

这一事件受到托克劳居民的热烈欢迎

评价该例句:好评差评指正

Nueva Zelandia acoge positivamente la renovación del mandato del proceso abierto de consultas oficiosas.

新西兰热烈欢迎延长非正式协商进程的任务期限。

评价该例句:好评差评指正

También celebramos el acuerdo sobre la responsabilidad de proteger.

我们还热烈欢迎关于保护责任的一致意见。

评价该例句:好评差评指正

En nombre del Consejo, doy una cálida bienvenida a los representantes antes mencionados a esta reunión.

我代安理会热烈欢迎上述所有代参加本次会议。

评价该例句:好评差评指正

Deseo dar una calurosa bienvenida al Sr. Aziz Pahad, Viceministro de Relaciones Exteriores de Sudáfrica.

我谨向南非外交部副部长阿齐兹·帕哈德先热烈欢迎

评价该例句:好评差评指正

La CARICOM acoge con beneplácito que el 31 de octubre México haya ratificado el Estatuto de Roma.

加共体热烈欢迎西哥于10月31日批准《罗马规约》。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): Quiero dar la más cálida bienvenida a todas las delegaciones.

英语发言):请允许我向所有代热烈欢迎

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, acogemos con sumo beneplácito la propuesta de creación de la Comisión de Consolidación de la Paz.

在这方面,我们热烈欢迎设立建设和平委员会的建议。

评价该例句:好评差评指正

El Canadá acoge con entusiasmo todas las propuestas encaminadas a mejorar las estructuras existentes haciéndolas más previsibles y fiables.

加拿大热烈欢迎旨在通过使现有机构更可预测和更负责任来改进这些机构的任何建议。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, a Dinamarca le complació patrocinar el proyecto de resolución y se congratula de que se aprobara por unanimidad.

因此,丹麦很高兴地提案这个决议草案,并对草案的一致通过热烈欢迎

评价该例句:好评差评指正

Acogemos con satisfacción todas las medidas que se han adoptado en pro de la paz y la reconciliación entre los dos vecinos.

我们热烈欢迎两国采取一切步骤,促进加强两国间的和平与和解。

评价该例句:好评差评指正

La Directora Ejecutiva dio una cálida bienvenida a los nuevos miembros de la Junta Ejecutiva, así a como al nuevo Administrador del PNUD.

执行任向执行局新成员及开发计划署新任署长热烈欢迎

评价该例句:好评差评指正

Esa iniciativa ha sido acogida con suma satisfacción por los habitantes de esos barrios, en los que los abusos han disminuido en forma notable.

这一倡议受到这些社区居民的热烈欢迎,在那里,虐待事件明显减少。

评价该例句:好评差评指正

Acogemos con beneplácito el hecho de que este año Filipinas, el Japón, el Canadá, Vanuatu y Francia hayan accedido a la Convención de Honolulu.

我们热烈欢迎菲律宾、日本、加拿大、瓦努阿图和法国今年加入《火奴鲁鲁公约》。

评价该例句:好评差评指正

En nombre del Consejo, extiendo una cálida bienvenida al Ministro Principal y Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Timor-Leste, Sr. José Ramos-Horta.

我谨代安理会向东帝汶资深部长、外交与合作部长若泽·拉莫斯-奥塔先热烈欢迎

评价该例句:好评差评指正

Dicha propuesta, que ha tenido una buena acogida durante los debates oficiosos que venimos celebrando desde enero, debería aceptarse sin problema y de manera consensuada.

在我们自1月来进行的非正式辩论期间受到热烈欢迎的这项提议应该不难被接受并达成共识。

评价该例句:好评差评指正

Saludamos cálidamente la reafirmación de los dirigentes en la cumbre de su compromiso de aplicar plena y eficazmente la resolución 1325 (2000) del Consejo de Seguridad.

各国领袖们在首脑会议上重申,他们决心充分和有效地执行安全理事会第1325(2000)号决议,我们对此热烈欢迎

评价该例句:好评差评指正

Acogemos positivamente el plan de acción para la aplicación de la resolución 1325 (2000) del Consejo de Seguridad en todo el sistema de las Naciones Unidas, presentado hoy aquí.

我们热烈欢迎今天在此介绍的执行第1325(2000)号决议的全系统行动计划。

评价该例句:好评差评指正

A principios de este mes, el Pakistán apoyó activamente el ingreso del Afganistán como miembro de la Asociación del Asia Meridional para la Cooperación Regional y acoge con beneplácito ese ingreso.

本月早些时候,巴基斯坦积极支持并热烈欢迎阿富汗加入成为南亚区域合作联盟成员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


连环漫画, 连环漫画册, 连击, 连枷, 连接, 连接处, 连接的, 连接杆, 连接性能, 连接装置,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Luego lo de Cannes fue apoteósico.

然后就戛纳,受到了

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Hace tres días nos reunimos en este salón para dar la calurosa bienvenida al Sr.Torres.

三天前,我们聚在这个大厅,托雷斯先生。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Aureliano Segundo no desperdició la ocasión de festejar a los primos con una estruendosa parranda de champaña y acordeón, que se interpretó como un atrasado ajuste de cuentas con el carnaval malogrado por el jubileo.

奥雷连诺第二没有放过机用香摈酒和字风琴亲戚们,这个对那个倒霉狂节的回答。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Yo prefería nuestra etapa anterior, solos, sin más nadie que el uno y el otro y el mundo ajeno alrededor, pero entendía que Ramiro, con su personalidad arrolladora, había empezado a ganar simpatías por todas partes.

虽然我更喜开始那段时间,两人独处,无人打扰,一切都离我们很遥远。但我明白拉米罗凭他不可抗拒的魅力,已经在所到之处受到

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


连篇, 连任, 连日, 连射, 连身的, 连身裙, 连锁, 连锁反应, 连锁经营, 连锁商店,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接